- 2
- 0
- 约6.29千字
- 约 28页
- 2017-05-28 发布于四川
- 举报
长句的翻译 对于每一个英语句子的翻译,并不只是使用一种翻译方法,而是多种翻译方法的综合运用,这在英语长句的翻译中表现得尤为突出。长句在科技性的文体中的出现极为频繁,因此也就成为研究生入学考试的重点,通过对近年来试题的分析我们可以看出,所考查的绝大多数划线的部分都是长句。 在翻译长句时,首先,不要因为句子太长而产生畏惧心理,因为 无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的。其次要弄清英语原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析几层意思之间的相互逻辑关系,再按照汉语的特点和表达方式,正确地译出原文的意思,不必拘泥于原文的形式。 一、英语长句的分析 一般来说,造成长句的原因有三方面: (1) 修饰语过多;(2) 并列成分多; (3) 语言结构层次多。 在分析长句时可以采用下面的方法: (1) 找出全句的主语、谓语和宾语,从整体上把握句子的结构。 (2) 找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。 (3) 分析从句和短语的功能,例如,是否为主语从句,宾语从句,表语从句等,若是状语,它是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等)。 (4) 分析词、短语和从句之间的相互关系,例如,定语从句所修饰的先行词是哪一个等。 (5) 注意插入语等其他成分。 (6) 注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配
您可能关注的文档
最近下载
- (正式版)D-L∕T 1134-2022 大坝安全监测自动采集装置.docx VIP
- 四川省攀枝花市2024年中考语文真题试题.doc VIP
- 人间失格日文原文太宰治.doc
- 2026年烟草考试题目分布图片及答案.doc VIP
- 高考辽宁卷:2024年-2022年《地理》考试真题与参考答案 .pdf
- 理正桩板式挡土墙设计.pptx VIP
- 山西省太原市2024-2025学年七年级上学期期末生物学试题(含答案).docx VIP
- 沪教版九年级化学上册第3章物质构成的奥秘第2节组成物质的化学元素课件43张.pptx VIP
- 矿产资源“三率”指标要求+第14部分:饰面石材和建筑用石料矿产.docx VIP
- 中国成人社区获得性肺炎诊断和治疗指南 (2025 版).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)