- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
0年高考语文第二轮文言文专题复习
教客网 教客网免费提供课件,试题,舞蹈,课堂实录,作文,教案,论文,剧本,公文,幼教,版报设计等教育资源! 04年高考语文说明对文言文翻译的要求: ①理解常见实词在文中的含义 ②理解常见文言虚词在文中的用法经过一再简化,现考试说明中只保留了18个常见文言虚词,即:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之 ※③理解与现代汉语不同的句式和用法 ④理解并翻译文中的句子 看下面这一段译文,请大家指出其翻译上的不足之处: 庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所足奇,砉然向然,奏刀马砉然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 * 教学目标: 了解并掌握文言文翻译的要求和技巧“二标准六方法” 一个厨师丁给文惠君杀牛。他用手按着牛头,用肩膀靠住牛脖子,用脚踩着牛肚子,用膝盖顶住牛身子,牛身上发出哗哗的响声,杀牛刀在前进,也发出哗哗的响声。这些声音,像音乐一样悦耳动听,合乎桑林的舞蹈,又合乎《经首》,传说中尧的乐曲的节奏。 叫丁的厨师 宰 错误在于:一是不准确、无中生有,二是语句不通 字字落实: 文言翻译的两个标准: 文从句顺: 忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。 明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。 “字字落实”之 留: 凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 如:庖丁为文惠君解牛 以资政殿学士行 嘉祐二年 庐陵文天祥 “字字落实”之 删: 把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去 如: 手之所触,肩之所倚,足之所履 夫六国与秦皆诸侯 初,奉使往来,无留北者 “字字落实”之 换: 将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字……换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了,这是字词翻译的重点所在。 如:乃中《经首》之会 可烧而走也 具言沛公不敢倍项王也 乃使蒙恬北守藩篱 万钟于我何加焉 字字落实,留删换 文言翻译第一招: 百姓莫不观者 我,野人也,不达斯语 留 换 删 换 留 删 “文从句顺”之 调: 把文言句中的特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。 如:何谓得之于心。 石之铿然有声者 以勇气闻于诸侯 “文从句顺”之 补: 即补出省略内容。 如: 公子闻之,往请,欲遗之,不 肯受,曰:…… 交戟之卫士欲止不内 果地震陇西 樊哙 于 侯嬴 的虽虱之微,将若车轮焉 其不碎首折支也幸矣,何中之望哉 补:之巨 调:望何中 ①得双石于潭上,扣而聆之,南声 函胡,北音清越。 ②有席卷天下,包举宇内,囊括四 海之意,并吞八荒之心。 南边那块石头的声音 统一天下 “文从句顺”之 贯: 指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。 注意:对文言文翻译而言,我们是在“直译”--“留删换调补”不能解决问题时,才用“意译”--“贯”。 但是,“根据语境进行翻译”的精神却是极有用的。 文从句顺,调补贯 文言翻译第二招
文档评论(0)