- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游日语:?去日本人家中做客
相关词汇:
邪魔「じゃま」:妨碍、打扰。
楽「らく」:快乐、舒服。
暇「いとま」:闲暇、辞职、告辞、分别。
实用句子:
おじゃまします。打扰了。
いただきます。谢谢,我开始吃了。
ごちそうさまでした。我吃饱了,很好吃/多谢款待。
失礼します。告辞了。
对话练习:
訪問者:こんにちは。相手:よくいらっしゃいました。どうぞお上がりください。訪問者:おじゃまします。
拜访者:你好。被拜访者:欢迎。快请进。拜访者:打扰了。
食事をもてなされて被招待吃饭的时候
相手:どうぞ、お召し上がりください。訪問者:いただきます.......おいしいですね。相手:どうも。訪問者:ごちそうさまでした。
被拜访者:请用餐。拜访者:谢谢,我开始吃了.......很好吃。被拜访者:不用客气。拜访者:我吃饱了,很好吃。
おいとま临别时
訪問者:そろそろ失礼します。相手:そうですか。訪問者:明日国へ帰ります。相手:そうですか。じゃあ。訪問者:ごちそうさまでした。相手:いいえ、よくいらっしゃいました。訪問者:失礼します。
拜访者:我就要告辞了。被拜访者:这样啊~拜访者:因为明天就要回国了。被拜访者:是么,那么再见了。拜访者:今天辛苦了,多谢款待。被拜访者:哪里,非常高兴你能来。拜访者:再见
旅游日语:?海关检查时相关说法
税関で
在海关
相关词汇:
申告書「しんこくしょ」:报价单
所持金「しょじきん」:所带款项
課税「かぜい」:征税
トランク :手提箱
实用句子:
税関申告書を見せてください。请出示海关报关单。
所持金はどれぐらいお持ちですか。您带了多少钱呢?
对话练习:
係員:税関申告書を見せてください。旅客:はい。工作人员:请出示海关报关单。旅客:好。
係員:何か申告するものはありますか。旅客:いいえ、ありません。工作人员:有什么需要申报的么?旅客:没有。
係員:荷物はこれだけですか。旅客:はい。免税の範囲は超えてないと思います。工作人员:行李只有这些么?旅客:是的,我想没有超过免税的范围。
係員:トランクを開けてください。旅客:はい。工作人员:请把手提箱打开。旅客:好。
係員:所持金はどれぐらいお持ちですか。旅客:日本円で20万円ぐらいです。工作人员:您带了多少钱?旅客:20万日元左右。
旅客:このカメラは課税になりますか。係員:いいえ、必要がないです。旅客:这个相机要纳税么?工作人员:不需要旅游日语:?入境审查的相关日语说法
入国審査入境审查
相关词汇:
連絡先「れんらくさき」:联系方法
ホテル:旅馆
所持金「しょじきん」:所带款项
航空券「こうくうけん」:飞机票
入国審査「にゅうこくしんさ」:入境审查
滞在「たいざい」:停留
パスポート:护照
实用句子:
仕事で来ました。
因为工作而来的。
日本にはどれぐらいの滞在予定ですか。
打算在日本呆多久?
1週間ぐらいです。
一周左右。
どこにお泊まりですか。
打算住在哪里呢?
对话练习:
係員:パスポートを見せてください。旅客:はい。
工作人员:可以让我看看你的护照么?旅客:可以
係員:入国の目的は何ですか。旅客:観光です。
工作人员:入境的目的是什么呢?旅客:旅游。
係員:日本にはどれぐらいの滞在予定ですか。旅客:2泊3日です。
工作人员:打算在日本呆多久?旅客:三天两夜
係員:お仕事は何ですか。旅客:会社員です。
工作人员:您的工作是什么呢?旅客:公司社员。
係員:どこにお泊まりですか。旅客:まだ決めていません。これからホテルを探します。
工作人员:打算住在哪呢?旅客:还没决定呢。再找旅馆吧。
係員:帰りの航空券はお持ちですか。旅客:はい、これです。
工作人员:有回去的机票么?旅客:有,是这个旅游日语:?坐飞机时非常实用的句子
飛机離陸·到着 飞机起飞·到达
相关词汇:
パスポート:护照ビザ:签证航空券「こうくうけん」:飞机票搭乗券「とうじょうけん」:登机牌座席番号「ざせきばんごう」:座位号非常口「ひじょうぐち」:紧急出口安全ベルト「あんぜんべると」:安全带離陸「りりく」:起飞目的地「もくてきち」:目的地到着「とうちゃく」:到达;抵达着陸「ちゃくりく」:着陆;降落定刻「ていこく」:正点,准时荷物「にもつ」:行李時差「じさ」:时差現地時間「げんちじかん」:当地时间
实用句子:
すみません、そこは私の席なんですけど。不好意思,那是我的座位。
すみません、席を替わっていただけませんか。不好意思,能和你换个座位吗?
タバコを吸ってもいいですか。可以吸烟吗?
禁煙席はどこですか。禁烟席在哪里?
成田に
文档评论(0)