关键词:互文性.pptVIP

  • 28
  • 0
  • 约5.75千字
  • 约 22页
  • 2017-05-29 发布于四川
  • 举报
互文性 (Intertextuality) 略说 “互文性”也译作“文本间性”。作为一个重要的批评概念,互文性出现于20世纪60年代,随即成为后现代、后结构批评的标志性术语。互文性通常被用来指示两个或两个以上文本间发生的互文关系。它包括:一、两个具体或特殊文本之间的关系(一般称为transtextuality);二,某一文本通过记忆、重复、修正,向其他文本产生的扩散性影响(一般称作intertextuality)。所谓互文性批评,就是放弃那种只关注作者与作品关系的传统批评方法,转向一种宽泛语境下的跨文本文化研究。这种研究强调多学科话语分析,偏重以符号系统的共时结构去取代文学史的进化模式,从而把文学文本从心理、社会或历史决定论中解放出来,投入到一种与各类文本自由对话的批评语境中。 综述 互文性并不隶属于某个特定的批评团体,围绕它的阐述与讨论意见,大多出自法国思想家,主要有罗兰·巴特、朱莉亚·克里斯蒂娃、德里达、热奈特等。 说到互文性,我们知道,巴赫金提倡一种文本的互动理解。他把文本中的每一种表达,都看作是众多声音交叉、渗透与对话的结果。所以克里斯蒂娃说:互文性概念虽不由巴赫金直接提出,却可以在他的著作中推导出来。 巴赫金在《陀思妥耶夫斯基诗学问题》中指出,独白式历史主义批评仅仅把小说看成是作者思想感情的直接流露,或小

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档