古诗十九首注释、译文及简析.pdfVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古诗十九首注释、译文及简析

国学经典: 国学经典: 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知。 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 古诗十九首 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。 原文及注释 【注释】 “生别离”是古代流行的成语,犹言“永别离”。所谓 【知识卡片】 “生别离”,并非指人生一般的别离,而是有别后难以再聚 古诗:《古诗十九首》中的 “古诗”是魏晋以 的涵义,所以下面说,“会面安可知”。 “各在天一涯”“涯”,方也。 后的人对汉代诗歌的习惯称呼。汉末政治极端腐 “道路阻且长”“阻”,指道路上的障碍;“长”,指道 败,社会急剧动荡。在这种社会现实中,文人有 路间的距离。 的飘泊四方,有的穷困潦倒,有的遭受灾难。这 “会面安可知”“知”,一作 “期”,义同。 十九首诗歌,真实地记录了他们的思想动态,表 “胡马依北风二句”“依”,一作 “嘶”。“胡马”产于 现了他们的苦闷和彷徨。刘勰曾说 “古诗”是 北地,“越鸟”来自南方(古代的“越”,指今广东福建一带 “五言之冠冕”。就 “古诗”所达到的成就及其 地区),“依北风”和 “巢南枝”是动物一种自发的怀念乡 在诗歌创作上所产生的影响来说,它在我国文学 土情感的表现。这两句用比喻来代替抒情;“胡马”“越鸟” 发展过程中,占有相当重要的地位。 尚且如此,难道 “游子”就不思恋故乡吗? 《古诗十九首》是东汉末年一批文人诗作的 “相去日以远二句”“远”,指时间而言。上句谓别离 之久,下句言思念之深;久别思深,人一天天地瘦下去, 选集,最早见于南朝梁代萧统《文选》。东汉桓帝、 衣带自然也就一天天地感到弛松了。 灵帝时,宦官外戚勾结擅权,官僚集团垄断仕途, “浮云蔽白日二句”“文子”:“日月欲明,浮云蔽之。” 上层士流结党标榜。在这样的形势和风气下,中 “古杨柳行”:“谗邪害公正,浮云蔽白日。”“浮云蔽日”, 下层士子为了谋求前程,只得奔走交游。他们背 是古代最流行的比喻。一般的习用于谗臣之蔽贤,“白日” 井离乡,辞别父母,然而往往一事无成,落得满 是隐喻君王的。这里则以之象征她远游未归的丈夫。我国 腹牢骚和乡愁。《古诗十九首》主要就是抒写游子 古代封建社会里,君臣之间的关系各夫妇之间的关系,在 矢志无成和思妇离别相思之情,突出地表现了当

文档评论(0)

liwenhua11 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档