chinadaily2013年9月热词.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
chinadaily2013年9月热词

9.6大黄鸭(Rubber Duck)是荷兰概念艺术家(concept artist)弗洛伦泰因?霍夫曼所创作的巨型橡皮鸭艺术品,2013年5月到达香港之前,大黄鸭已经游历了10个国家的12个城市。与此同时,与其相关的衍生品(derivative works and products)也引来了很多鸭粉的关注,同时,在中国大陆多地也产生了很多“山寨鸭”(copycat/knock-off)。 北京国际设计周组委会针对这一系列侵权(copyright infringement) 赝品 shoddy substitute 9.5采取负责任的宏观经济政策 To adopt a responsible macroeconomic policy 完善宏观经济政策协调机制,加强相互沟通和协调 To improve communication and coordination on macroeconomic policy 中国经济基本面良好 Chinas economic fundamentals are sound 共同维护和发展开放型世界经济 To jointly maintain and promote the openness of the world economy 维护自由、开放、非歧视的多边贸易体制 To bolster a free, open and non-discriminatory multilateral trade system 把二十国集团建设成稳定世界经济、构建国际金融安全网、改善全球经济治理的重要力量 To build the G20 platform into an important force for stabilizing the world economy, creating an international financial safety net and amending global economic governance 加强国际和区域金融合作机制的联系,建立金融风险防火墙 To enhance the connection among international and regional financial cooperation mechanisms and establish a firewall against financial risks 增强人民币汇率弹性 To boost the flexibility of the foreign exchange rate of the Chinese currency 为各国在华企业创造公平经营的法治环境 To create a fair legal environment for foreign firms doing business in China 通过结构改革提高经济增长质量,增强经济竞争力 To increase the quality of their economic growth and enhance their competitiveness via structural reforms 9.5Clean air action plan就是北京市最新发布的“清洁空气行动计划”,除减少单月购车指标(monthly limit on car registrations)以外,该计划还要求政府制定一些增加车辆使用成本的市场政策(market policies to increase the cost of car use),如:征收拥堵费(congestion fee)、设立低排放区(low emission zone)等。同时,还要大力发展公共交通(public transportation),并推进公车改革(reform of government cars)。 北京市从2011年起施行购车摇号政策(license plate lottery),将每年的新车增加量控制在24万辆。机动车尾气(vehicle exhaust fumes)是北京市空气污染的主要来源之一,其带来的PM2.5排放量甚至高于工业排放物(industrial emissions)。 空气末日 airpocalypse 交通指数 Traffic Performance Index 无车日 car-free day 空气质量 air quality 9.4微软集团于周二宣布,将以54.4亿欧元(72亿美元)的总价收购诺基亚的手机业务,诺基亚方面表示,公司现任首席执行官史蒂芬?埃洛普将在收购完成后加入微软。 英语中常用buy、purchase以及acquire来表示“收购”,常用的名词表达为acquisition,如:The acquisition

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档