2012届江苏省高考语文二轮总复习专题导练课件:专题2难点2理解并翻译文中的句子7.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.29千字
  • 约 9页
  • 2017-05-30 发布于四川
  • 举报

2012届江苏省高考语文二轮总复习专题导练课件:专题2难点2理解并翻译文中的句子7.ppt

2010届高中总复习·第一轮(语文) 江苏省最新《考试说明》要求:“古文翻译要以直译为主,并保持语意畅通。要注意原文用词造句和表达方式的特点。”翻译题在高考中涉及分值达到3题10分的标准,地位较高。由于该题检验的是考生文言文阅读的综合能力,所涉及的知识也是多方面的,所以该题一直是制约考生得分的瓶颈: 它既要求考生能根据具体语境理解句子中实词、虚词的用法和意义(考纲规定常用的120个文言实词、15个文言虚词)、词类活用(以名词作状语,名词、形容词作动词,使动、意动为重点)、一词多义、古今异义、通假现象及偏义复词等文言现象,还有文言特殊句式、固定句式等都要能敏感捕捉并准确把握;还要能在尊重全文的大背景下,对所涉及的文言知识点能联系前后文进行推敲判定,整体理解;切忌断章取义,只见树木,不见森林,应当做到“词不离句,句不离段”来翻译文言句。 要提高翻译的准确率,无非就是将其中的每一个知识点都翻译和表达出来。总之,只要我们按照如下的步骤来做,正确率应该会有大的提升。 (1)先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子,切不可不看原文,拿起题目凭感觉就翻译。这主要涉及一些省略成分的补充和一些生僻的实词需要靠上下文的具体语境来猜测、判断。 (2)进行初步的字字落实的翻译,特别要注意一些容易理解错的字和关键字的翻译。如重要的实词、虚词和词类活用等。 (3

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档