- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从文化语境的角度看英汉习语翻译
126 吴军赞
: H 315. 9 : A : 1672- 9684( 2006) 05- 0126- 04
吴军赞
( 四川农业大学外语系, 四川雅安 625014)
: 本文阐述了语境及文化语境的内涵, 认为对文化语境的把握和 解是英汉习语翻译成败的关键, 在此基础上, 作者进
一步提出了英汉习语翻译的对策
: 语境; 文化语境; 英汉习语; 翻译
( idiom ) ( m etaphor ical
phra e) ( lang) ( colloqu ialim ) ,
( proverb) , , ,
, , ,
,
,
,
, , ,
, ,
, , ,
( contex t) ,
, ,
( Su an Ba nett,
(M alinow ky) , 1944)
, , ,
, ,
,
( 1994) ,
: ( lingu i tic context) ,
( ituational context) ( cu ltural con (, 1998)
text) ,
; ,
; ,
, ,
: 2006- 03- 09
: ( 1966- ), , , ,
() 127
, ,
( N ida, 1998) , ( mu
, tualm an ife tne ) ( hared
,
文档评论(0)