精华精辟1翻译.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.25万字
  • 约 7页
  • 2017-05-30 发布于河南
  • 举报
精华精辟1翻译

II. Translation: 在我们的共同努力下,上海一定能办好2010年世博会。(sure) wrong: on/by/in our joint efforts it is sure that … we are sure that… With/Through our joint efforts, Shanghai is sure to hold the World Expo successfully. 没有一项发明比英特网该受到更多的赞扬或批评。(more) wrong: criticism的拼写 No invention deserves more praise and criticism than the Internet (does). 很多的确存在的自然规律尚未被发现,有待年青人去探究。(remain vi.) wrong: natural laws, truly existed rules, truly existing rules, are not discovered, remain to be searched Many laws of nature which do exist haven’t been discovered, and they remain to be explored by the youngsters. 数据显示女性应对困难的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档