- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson8OperationandMaintenanceofMainEngine剖析
Lesson 8 Operation and Maintenance of Main Engine
第8课 主机的运行与养护
Operating Procedures操作程序
Medium-speed and slow-speed diesel engines will follow a fairly similar procedure for starting and manoeuvring.
中、低速柴油机的起动和操作的程序完全相似。
Where reversing gearboxes or controllable-pitch propellers are used then engine reversing is not necessary.
当采用可换向减速齿轮箱或变距桨时主机不必逆转。
A general procedure is now given for engine operation which details the main points in their correct sequence.
如下给出的为主机正确操作程序的要点。
Where a manufacturers instruction book is available this should be consulted and used.
当有厂家说明书时, 应参照说明书。
Preparations for standby备车
1. Before a large diesel is started it must be warmed through by circulating hot water through the jackets, etc. This will enable the various engine parts to expand in relation to one another.
1.在主机起动前, 应通过在缸套中循环的热水对主机进行暖机, 以使主机各部分相对膨胀。
2. The various supply tanks, filters, valves and drains are all to be checked.
2.检查各补给柜、滤器、阀件, 并放残。
3. The lubricating oil pumps and circulating water pumps are started and all the visible returns should be observed.
3.起动滑油泵、循环水泵, 并观察回流情况。
4. All control equipment and alarms should be examined for correct operation.
4.检查所有控制设备和报警装置是否工作正常。
5. The indicator cocks are opened, the turning gear engaged and the engine turned through several complete revolutions
5.打开示功旋塞, 合上盘车机, 转动主机几转
In this way any water which may have collected in the cylinders will be forced out.
如果气缸中有水将会被排出。
6. The fuel oil system is checked and circulated with hot oil.
6 检查燃油系统, 并用热油对系统进行循环。
7. Auxiliary scavenge blowers, if manually operated, should be started.
7.如果辅助扫气泵为手动起动, 应将其起动。
8. The turning gear is removed and if possible the engine should be turned over on air before closing the indicator cocks,
8.脱开盘车机, 如果可能, 在关闭示功旋塞前, 应使用空气转动主机。
9. The engine is now available for standby.
9.主机现在已备好。
The length of time involved in these preparations will depend upon the size of the engine.
备车时间的长短取决于主机的尺寸。
Engine starting起动
1. The direction handle is positioned a
您可能关注的文档
- 第一章建筑构造(绪论)2016课件.ppt
- 第一章教你如何制作演示文稿课件.ppt
- led限流电阻计算剖析.doc
- 第一章技术测量及常用器具课件.ppt
- 第一章教育技术的发展简史课件.ppt
- 第一章搜索引擎能带给我们什么?课件.pptx
- 第一章数据库设计思路课件.ppt
- 第一章控制电动机课件.ppt
- 第一章数据通信基本原理课件.ppt
- LeicaM镜头详谈剖析.doc
- 押题宝典公务员考试时事政治题库含完整答案详解(全国通用).docx
- 公务员考试时事政治题库(得分题)打印及答案详解(有一套).docx
- 公务员考试时事政治高分题库含完整答案详解【全优】.docx
- 公务员考试时事政治题库检测试题打印含答案详解【考试直接用】.docx
- 公务员考试时事政治题库检测试题打印及一套参考答案详解.docx
- 押题宝典公务员考试时事政治题库附参考答案详解(实用).docx
- 公务员考试时事政治题库附完整答案详解(全优).docx
- 公务员考试时事政治高分题库(精练)附答案详解.docx
- 公务员考试时事政治高分题库附完整答案详解(有一套).docx
- 押题宝典公务员考试时事政治模考模拟试题及参考答案详解(考试直接用).docx
文档评论(0)