五 日本语 新版 《日语》外语教学与研究出版社.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约 9页
  • 2017-06-01 发布于河南
  • 举报

五 日本语 新版 《日语》外语教学与研究出版社.ppt

五 日本语 新版 《日语》外语教学与研究出版社

* 第五章 第一节 文字の印象 外国の人たちの間で、日本語が難しいという意見と、この特性が、日本語の表現を豊かにしている。 表記法 文字や記号を使って書く時、ある規則に従って表すこと。 日本の文字は漢字、ひらがな、カタカナの三種類の文字を合わせて書くという方法だ。       漢字 古代の日本に日本語はあったが、話言葉だけで、表記法は何もなかった。 3,4世紀の頃、中国や朝鮮半島から、漢字という文字が伝わってきた。           読み方 日本人は、中国の文字は借りるけれども、日本語に都合の良い方法で使うとこを考え出した。その結果として、音読み、訓読みという二つの読み方が生まれた。 音読み 中国語の発音と同じようというつもりで受け入れたが、日本語の発音として自然に変わってしまった。似ているようだけれど同じではないというものになった。 さらに、日本が漢字の読み方を受け入れた長い歴史の中で,呉音、漢音.唐音などの、異なる時代の発音を、どんどん受け入れたために、いまでも恩四方が三種類もある漢字がある。 例えば、訓読みで「行く」というとき使う漢字「行]の音読みは修行[しゅぎょう]=呉音、銀行(ぎんこう)=漢音、行脚(あんぎゃ]=唐音というように、「ぎょう」、「こう」、「あん」、と三通りに読めるのだ。 中 もう一つは、日本人がまず意味を考え、それから漢字をう組合わせて日本風な音読み

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档