- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 1
翻译
每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地底上楼,以免吵醒邻居。
Every-midnight when he finished his work and goes home, he always tiptoe over and goes upstairs just in case bother the neighbor.
为了与新邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机的主动帮她把行李搬进屋子里。
In order to establish some kind of harmony relationship with new neighbor, Mr Green helped her to carry her suitcase into the house at right time.
米勒博士向我们推荐的文章集中论述了空气污染问题,同时也提到了诸如水污染、噪音污染和视觉污染等问题。
The article which not only discussed the question about air-polluted but also mentioned about the water-polluted, noisy, visual-polluted was recommended by Doc. ML.
要不是她的朋友时常鼓励她、帮助她,她将一事无成。
She will do for nothing, if her friends didnt encourage or help her.
几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可是他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这真是令人难以理解的转变。
It is really hard to understand that he was full of contempt of the project a few days ago but now he is working with zest and trying to carry out it.
从她的自传可断定,她对那名钢琴师始终怀着一种复杂的感情。
Judging from her biography, she always has a complicated emotion with the pianist.
他在大厅里候机室与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。
While he waiting for the airplane at the hall, he talked many interested things across culture with tow American travelers.
这些女孩子都害怕晚上一人值夜班。
Those girls are afraid of working along on night.
我不在乎加班工作,我在乎的是在周末仅做一些无意义的琐碎杂物。
It not too much work over time that I care about, but№ those meaningless chores.
事实上没有人要求他们在开学第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。
Actually nobody asked them to do anything on the first day of school. However, when they found the classroom was in a mass, they cleaned it spontaneously.
Unit 2
翻译
1.一种莫名的疾病严重影响了他的大脑,使他丧失全部了记忆。
An unknown disease affected his brain, which made him lost all of his memory.
聚集在法院外进行抗议的人群并未对这个太平洋岛国的法官和陪审团产生任何影响。
The protesting crowd outside the courthouse had no effect at all on the judges and the jury of this pacific island country.
一个做了亏心事的人听到每一响声都如同惊弓之鸟。
A guilty man apprehends danger in every sound.
她温柔的声音和慈祥的笑容是屋子里的每个人都感到轻松自在。
Her soft voice and gracious smile put everyone in the room at case.
只有当你很好地掌握了各种身体语言之后才能在各种场合恰如其分的
您可能关注的文档
- 墩台基础考试考点总结.doc
- 声声慢教案及说课稿.doc
- 处理拒绝问题的参考话术[1].doc
- 备战2010大学生村官面试题例(整理全面)[1].doc
- 备战2012中考:中考语文名著阅读精华试题汇编.doc
- 备战2012高考生物种群与群落新人教版必修3.doc
- 备战中考2011年全国各地试题训练江苏徐州.doc
- 备考2012中医执业医师资格考试针灸学真题.docx
- 备考2014房地产经纪人考试上班族如何挤时间学习.doc
- 复习1000米跑教案.doc
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库及答案【夺冠】.docx
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库及参考答案(预热题).docx
- 深圳大学高数课件—统计学指数深证成指.ppt
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库及完整答案(夺冠).docx
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库【真题汇编】.docx
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库及答案(名师系列).docx
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库【达标题】.docx
- 湘雅儿科课件Measl.ppt
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库【名校卷】.docx
- 2025年初级经济师之初级经济师基础知识考试题库(综合题).docx
最近下载
- 高二历史选修1重要课知识点.doc
- 九年级物理电学培优习题.doc VIP
- 2023-2024学年广东省深圳中学高二上生物期末质量检测试题含解析.doc VIP
- 交管12123学法减分复习题库500道(满分必刷).docx
- 2023-2024学年粤教版科学五年级上册教学计划(含教学进度表).pdf
- 初中数学计算能力提高的方法教学研究课题报告.docx
- AQ 1028-2006煤矿井工开采通风技术条件.pdf
- 小红书美妆产品社交电商分析.docx VIP
- 氯乙烯化工企业安全生产操作规程.pdf VIP
- 最新国家开放大学电大本科《数学分析专题研究》期末试题标准题库及答案(试卷号:1087).pdf
文档评论(0)