希望英语4翻译练习答案.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《希望英语4》翻译练习答案 Unit 1 A 1. 顾客越是觉得回报多,他们回头光顾的机会就越大。 The more the customers feel rewarded, the greater the odds they will repeat their shopping. 2.生意成功的秘密就在于高质量的服务。 The secret for successful businesses lies in high quality services. 3.如果顾客得不到充分的回报,他们很可能转到别的地方去购物。 If the customers are not rewarded adequately, they may shop elsewhere. 4.我们善待我们的顾客,反过来,他们也会通过带来更多的顾客来回报我们。 We treat our customers well, and in turn they will reward us by bringing in more customers. 5.简而言之,在商业中采用双赢政策(win-win policy)我们就有机会赢得更多顾客。 To put it simple, we shall have better chance to win more customers by adopting a win-win policy in businesses. B 掌握国际贸易的知识及其蕴藏的力量和实施的方法,不仅对那些直接从事国际贸易工作的管理人员,而且对所有的管理者都是十分必要的。国际贸易,即进出口贸易,常常是制造业、自然资源、能源以及农产品等方面的企业进行国际经营活动的首选形式。 UNIT 2 A 1.毕业以后,他曾雄心勃勃地想回家乡大干一番事业,然而却发现在那里将军无用武之地。 After graduation, he had thought with great ambition of working hard in his hometown, but he found himself just like a fish out of water there. 2.如果不采取实际行动来解决问题的话,一味的抱怨只能使简单的问题更加复杂。 If active actions were not taken to solve the problems, constant complaints would make the simple issue more complex. 3.他说这项工作是专门为那些有闯劲的人设计的。 He said that the job was specially designed for aggressive people.4. 该国人民对战后残酷的经济形势不抱任何幻想。 People in that country have no illusion about the harsh economic climate after the war. 5. 由于中国人的好客,他才有了宾至如归的感觉。 He has become comfortable with everything thanks to the Chinese people’s hospitability. UNIT 3 1. 多年来,他的名字一直是最伟大的民族英雄的代名词。 For years his name has stood for national hero of the noblest kind. 2. 他关于世界经济发展的理论一直被人们争论至今,但没有得出任何结论。 The controversy over his theory on the world’s economic development rages to this day, but is still inconclusive. 3. 地球上有许多动物虽然思维简单,行动缓慢,但却比人类活得长。 Many animals on earth outlive human beings although they think simply and act slowly. 4. 有关能源问题的争论依然是这两国冲突的焦点。 The controversy over energy remains the focus of the conflict between the two countries. 5. 调查发现该公司没有欺诈的动机。 The investigation reveals that the company has no motive for cheating. B 爱德华四世一死,他的

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档