翻译市场调查概述.doc

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译市场调查概述

PAGE PAGE 30 前言 开展翻译公司调查,为企业营销决策提供依据 2008年10月15日北京传神联合(北京)信息技术有限公司为深入了解中国大型一线城市翻译公司的现状,译员资源中心策划部开展了全国性的市场调查,调查在北京,上海,广东(其中分为广州和深圳两个城市)三大省市进行。这四大城市的选点具有明显的地域特征。在实际调查中,每个城市选择了数十家具有一定规模和影响力的翻译公司进行电话调查,要求被访者在介绍各公司的同时,详细描述翻译管理过程,翻译服务定价,翻译附加服务等等,为了不遗漏最小的细节,还实地进行特殊项目测试的方法。要求翻译公司提供不同的翻译语种,以全面了解:因不同语种采用不同营销方法的差异。根据调查结果,传神公司总结 一 翻译公司调查的意义 此次翻译公司调查是以提高营销效益为目的,有计划地收集、整理和分析市场的信息资料,提供所调查问题的建议方法。具体包括:翻译公司之间的竞争是否表现在价格上?还是更多地转向开发新产品、提高产品质量、提供完备的服务、改进促销方式和完善销售渠道等方面。此外也要根据被调查翻译公司销售代表反映出以下一些问题:客户心理如何变化?翻译公司通过什么方法满足客户的量感,如何满足客户的质感?以及哪个企业信息掌握得迅速、准确、可靠,服务更新换代快,生产计划安排得当,适销对路(针对热门行业的销售人员是否匹配,译员资源筹备是否充沛),等诸多因素是否为在竞争中取胜的关键影响点。这也是此次传神进行翻译公司调查的真正意义。 二 翻译公司调查的特点 翻译公司调查具有五个主要特点,列举如下: 系统性:从编制调查计划、设计调查问题、抽取样本、电话访问、收集资料、整理资料、分析资料到撰写分析报告每一步均进行系统的安排和分析。 社会性:被调查的公司均在同行业具有一定的规模和影响力。 目的性:取得翻译市场的价格体系范围,翻译公司吞吐量,附加服务,以及客服人员的服务特点等等。 科学性:采用科学的调查方法和分析结论。 不稳定性:市场调查受多种因素影响,其中很多影响因素本身都是不确定性的。就翻译市场而言,如市场走向,经济宏观和微观的影响等,因此提议要定期的进行市场调查以不断更新市场资料。 三 翻译公司调查的基本要求 (1)“一切结论产生于调查的末尾”。彻底杜绝那种为了某种特殊需要,根据内定的调子,带着事先想出的观点和结论,然后去寻找“合适”的素材来印证的虚假调查。 (2)如实反映情况。对调查来的情况,一是一,二是二,有则有,无则无,好则好,坏则坏,坚持讲真话。 (3)安排适当场合。安排调查的时间均为正常工作日时间内,利用特殊项目事例进行调查,充分为被调查者着想,充分考虑被调查者是否方便,调查项目是否能引起被调查者的兴趣。 (4)掌握谈话技巧。调研人员在调查访问时的口吻、语气等进行事先的计划和训练掌握谈话特点与讲究技巧。以便在最短的时间内取得更多的调查信息。 四 调查方式 1、典型调查:选取有代表性的翻译公司,进行全面、深入的调查。 2、重点调查:重点调查北京、上海、广州、深圳这四个一线城市,这四个城市在中国翻译市场的总体份额中占有相当大的比重。 3、抽样调查:指从各家翻译公司中随机抽取几家翻译公司,进行调查研究。 五 调查数据 一线城市 北京 40家 上海 22家 深圳 18家 广州 10家 六 调查分析 第一部分为被调查公司的详细信息 资料收集过程中保留各种联系方式,可以随时对数据的准确性进行验证,并保留各个翻译公司具体资料以备将来做参考。另外一个目的是对产生的结果可以进行对比验证,准确度验证,检验已确定数据的价值,在这个阶段我们引入了更多层面的翻译公司背景介绍和销售人员的介绍对比进行测试与验证,无论从翻译公司的选择,资料的收集,问题的筛选等等所有的结果都是通过综合比较得出的结论。 问题一:翻译行业字数统计模式调查 根据翻译市场现行的行业标准,中文与其他语种互译,一律以中文字数计费,单位为:千中文字。另外字数统计方法中:字数统计按照WORD工具中的字符数(不计空格)为准;如果文件中包括文本框、页眉页脚、图片文字批注等应另外进行统计,与字符数(不计空格)相加形成总字数。 被调查的所有翻译公司中这样的计算标准已经得到翻译行业的统一。另外在报价过程中均是以该标准为报价基础。尽管翻译市场的其他各项标准尚不成熟和统一,但该计算标准与国际市场具有一致性。 中译外 中译外 原中文字符数不计空格 译后中文字符数不计空格 外译中 问题二:价格区间调查(原问题:请分别给出中文译成英文,俄文,意大利文和西班牙文的翻译价格) 之所以用价格区间来反映此次调查的结果,主要的原因有两点:(一)被调查的公司给出的价格没有一致性。(二)为了便于分析价格趋势,采用区间表现法是最简单和便于理解的方

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档