基础日语精读 第三册 十二课.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基础日语精读 第三册 十二课

新しい単語 疑う(うたがう) 【他动?一类】 中国语の意味:怀疑,疑惑,不相信;猜测,猜疑 日本语の意味:疑いをかける, 怪しい ,いかがわしい 名詞の形式: 疑い 疑いをさし(面对)はさむ余地(ゆとり)がない 无可置疑 疑いがさらりと解ける。 涣然冰释 例:固く信じて疑わない 。 坚信不疑 疑う余地がない。 无可置疑 あしたの空模様(もよう)は疑わしい 。明天的天气靠不住。 あの3人が怪しいと目星をつけている 。 怀疑那三个人是犯人。 あの人の前身はいかがわしい 。 那个人的历史可疑。 真実(しんじつ) 【名】【形動】【副】 中国语の意味:1)真实,实在;真话,事实;实际。 2)实在地,真的 日本语の意味:1)うそいつわりのないこと。ほんとうのこと 2)ほんとうに。こころから 例:1)あの男の言うことには真実性がない。 他的话不真实 この記事はおそらく真実そのものではないだろう. 这个报道未必真实。 真実を言う/说真话。 真実の姿(なり ) / 真实的姿态〔情况〕。   真実を曲げる(まげる ) / 歪曲事实。 彼の話は真実味(み)に欠ける/他的话有点假〔缺乏真实性〕。 2)真実彼がいやになった。 实在讨厌他。 彼は真実その絵がすばらしいと思った。 他觉得那幅画确实出色。 不動(ふどう) 【名】 中国语の意味:不动,坚定;不可动摇. 日本语の意味:(意志や立場が)しっかりしている, 動揺しない(どうようしない).決意(けついが)かたい 例:不動の信念 。 不可动摇的信念. 学界に不動の地位を築き(ちく)あげた。在学术界建立了稳固的地位. 外交(がいこう)方針は不動である。 外交方针坚定不移. 思い込む(おもいこむ) 【自动?一类】 中国语の意味:1) 深信,确信;以为,认定 。 2) 下决心,一心打算;迷恋。 日本语の意味:1)(すっかり信じてしまう。深く心に思う。 そう思っている。是非にかかわらず。) 2)(固く決心する。心を決める。深く愛する。 強くひかれる。夢中になる。) 例:1)君はむろん(当然)くるものと思いこんでいた。 (我深信你一定会 来的。) あいつは西洋のものはなんでもよいと思いこんでいる。 (他认定西洋的东西什么都是好的) 彼はうそをほんとうだと思いこんでいる。 他把谎言信以为真。 2)彼はいったんこうと思いこんだらなかなか動かない。 (他一旦下定决心就轻易不改变主意) 回転 (かいてん ) 【名】【他动?三类】 意味:1)转,转动;旋转(旋回する);回转(方向を変える)。 2)转弯。3)周,圈。 4)周转(物事が、動きをくり返すこと)。 例: 1)車輪(しゃりん)が回転する。 车轮转动。 頭の回転が速い。脑子转得快;头脑灵活。 ボールを回転させる。使球转;投转球。 回転ドア。旋转门;转门。 2) 大回転/大转弯;转大弯。 3)地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 地球约用365日绕太阳一周。 自動車は道から飛び出し、2回転して崖下に落ちた 汽车冲出了车道翻了两个身转就掉到山崖下去了。 4) この店は客の回転

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档