网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

晁冲之-临江仙·忆昔西池池上饮.PDFVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
晁冲之-临江仙·忆昔西池池上饮

当前文档由后花园网文自动生成,更多内容请访问 HTTP://WWW.HHYWW.NET 晁冲之-临江仙·忆昔西池池上饮 所属朝代:宋代 忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。 别来不寄一行书。 寻常相见了,犹道不如初。 安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。 相思休问定何如。 情知春去后,管得落花无。 译文及注释 译文回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手 之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不 可能再像当初。安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去 与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天 已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。 注释① 西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。② 寻常:平时 ,平常。③ 安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。④ 何如:问安语。⑤ 情知 :深知,明知。 英译 CHAO Chongzhi – Lyrics to the Linjiang Narcissi Recollections of the West Pond come to me, how we drank in the pond,Year after year, how we had many a joyful moment.Since our parting, you have not so much as sent my way a note,When we do come across each other on occasions,I cannot even sense goodwill that a new acquaintance usually holds. I‘ve prepared a bed of embroidered quilt hoping for a good night‘s dream,So as to allow me to the rivers and lakes cross.In my wistfulness how could I consider where it would lead me towards?For I know once spring has gone,There is no one to prevent blossoms from drifting to their fall. 简评 此词以冲淡隐约的情致,抒写记忆中的欢娱以及追踪已逝的梦影而不得的 怅惘之情。这是一首寄宴颇深,但文笔淡雅的小词,颇耐回味啊。 赏析 这是作者和旧游离别后怀念往日汴京生活的词。 首句“忆昔西池池上饮”,就点明了地址。西池即金明池,在汴京城西 ,故称西池,为汴京著名名胜,每逢春秋佳日,游客如云,车马喧阗,极为繁 盛。作者回忆当年和朋友们在此饮酒,有多少欢娱的事值得回忆。晁冲之的从 兄晁补之是“苏门四学士”(黄庭坚、秦观、张耒、晁补之)之一。晁冲之本 人与苏轼、苏辙及“四学士”不但在文学上互相来往,在政治上也很接近,属 于所谓旧党体系。“昔”指的是宋哲宗元祐年间。这时旧党执政,晁冲之与 “二苏”及“四学士”等常在金明池同游、饮酒。他们志趣相投,性情相近 ,欢聚一起,纵论古今,何等欢乐。 种种乐事都浓缩在“多少”二字中了。至今回忆,无限留恋。但好景不常 ,随着北宋新旧党争的此伏彼起,他们的文期酒会也如云散烟消。“年年”也 不是每年如此,只是指元祐元年(1086)至元祐八年(1093)这短短八年而已 。元祐元年,哲宗初立,神宗母宣仁皇太后高氏临朝听政,以司马光为首的旧 党上台,苏

文档评论(0)

pan_1984 + 关注
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档