楼书英文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
楼书英文

原乡美利坚 JACKSON HOLE 自由,向峡谷!(Freedom, go canyon) 封面 原乡美利坚 自由,向峡谷! 扉页1(Head Page 1) 逃回西部去!(Escape to west) P: ——还会有其他的选择么? Have another choice? 这座巨大城市是滋养繁华与享乐的美好机器,每天都是新的一天,人们依赖高科技的文明秩序和瓶装的维生素C得以安逸,繁乱匆忙而又愉快地忘却对原生自然最初的记忆…… This big city is prosperity and enjoyable, everyday is new, everyone enjoy the high-tech and civilization, but forget the original nature. 而自由意志终将苏醒,突破城市牢笼,渴望与旧自我随时决裂,追求重新回归最本初的天性,适时停下脚步思考,接受每一次新的历练。我们知道,那一定是你。 从今天起,逃,回西部去!这并不是一个选择题。 The free wills is awaken, break the cage of city, eager to find out the original nature, receive every new practice. We know, is must you. P: 这种冲动,只与不羁的血液有关(This impulse bear on the unruly blood) (本P需要体现主题:冲破城市的牢笼束缚,与世界观之类的无大关系,是天性使然!) (Subject: crush the fetter of the city, this is the nature feel) 感谢你翻开这本书,尝试在此找寻一些线索,以试图解释那天午后突然有种冲动,独自站在大厦的天台顶,对着脚下的城市声嘶力竭地喊出那三个字。 Thank you for turning on this book, try to find out some clues, why you stood on the top of the building some days before, yelled out the three words. 人类是世界上最具智慧的动物,至少99% +的人都自以为如是。因此他们根本不会在乎广袤草原上奔跑的野马的真实想法,——野马们也永远无法想象早上9点拥堵的北三环路况以及高深莫侧的办公室政治。别误会,本书并非董事会上说教式的指示文件,——这确实是个好借口,足以原谅这本手册的行文过分地“自由奔放”~。 因为我们是同样的人,有着同样的冲动。这种冲动,与钢筋水泥构筑的城市并无半点干系,它来自每个人与生俱来的,做为“动物”的“原始天性”。 The human beings are most brightness in the world. They don’t care the wild horse thinking,the wild horse also can’t think about the humans life. This book not the files in the directorate,this is a good excuse, forgive this brochures too “freedom”. Because we are same, have some impulse. This impulse comes from everyone’s nature. P: 郊狼被称为美国“真正的西部动物”,是那种“望见落基山脉心中就无限欢畅、热情奔放、充满独立精神的“典型”。 如果说绝大多数向往美国西部的人都有一种共同的品质的话,那就是他们总盯着前方,遥望目力所及以外的远方,心想着视野的那一边有些什么情景,而且迈开脚步走向那未知的前程。The wolf go by the name of “real animal in the west”, it the “model” of the independent. Most of the peoples who like the life of the west have same spirit, looking the forward, going to see another side of the world. P: 等等,这是一本楼书。Wait, this is a brochure. 我不得不善意地提醒您和我自己这件事。正如所有的楼书一样,我们的目的是为您介绍在北京西北偏北,距离刚刚好的一个纯自然原生的峡谷旁,一个纯木屋的小镇。这座小镇的名字叫

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档