《超凡蜘蛛侠》电影精讲(中英文对照).docVIP

《超凡蜘蛛侠》电影精讲(中英文对照).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《超凡蜘蛛侠》电影精讲(中英文对照)

《超凡蜘蛛侠》电影精讲(中英文对照) 童年的一起突发事件,令彼得?帕克(安德鲁?加菲尔德 Andrew Garfield 饰)和父母生离死别。转眼彼得成为一名高中生,他偶然发现父亲的公文包,并从叔父本处得到线索,于是启程前往奥斯库公司拜访父亲当年的合作伙伴——科特?康纳斯博士。在公司内四处寻找线索的彼得意外被蜘蛛咬了一口,回程途中他的身体发生奇异的变化。在康纳斯博士德引导下,彼得不断了解并发掘体内超乎寻常的能力,喜怒哀乐,各种意想不到的事情迅速向他袭来。渐渐地,他便成了远近闻名的超级战士蜘蛛侠。 而城市内也出现了凶恶的蜥蜴人,彼得不平凡的人生就此展开…… ? ? 精彩词句学起来: 1. Come on. I know a right cross when I see it. 别装了,我一看就知道这是右勾拳。 2. Im afraid duty calls. I will leave you in the more-than-capable hands of Miss Stacy. 我还有事,就把你们交给能干的斯泰西小姐了。 3. Most of his victims are suspects with rap sheets. Theyre calling him a vigilante. 被他打的人大都是有前科的嫌犯,人们称他是侠客。 4. Go figure. 真不明白。 5. He’s a character. 他这人就这样。 6. I was touching up stuff. 我还做了润色。 ? ? 读对白秀口语: 总是发愁口语学不好?不练又怎么会提高?在这里我们节选了电影的精彩片段,供大家欣赏,同时欢迎大家模仿片中对话,并把模仿音频上传到我们的鬼马英语论坛。我们会不定期选出模仿达人,并有精美礼品送出哦! 精彩片段对白: Peter: Hey. Hey, I thought you… Uncle: Did you forget something? Peter: What? Uncle: Now, don’t answer that, but I’m glad to know it’s working. You owe your aunt an apology big time. Be a man, get in there and apologize. Peter: I’m sorry. Aunt May, I… Aunt: Honestly, you don’t have to apologize to me. It’s your… Uncle: The hell he doesn’t. Aunt: Ben. Peter: Look, I’m sorry, I got distracted. Uncle: Oh, he got distracted. Peter: Yeah. Uncle: Your aunt, my wife, had to walk 12 blocks alone in the middle of the night and then wait in a deserted subway station because you got distracted. Aunt: Ben, sweetheart, honestly, I am completely capable of walking home… Uncle: You will not defend this boy! Aunt: I’m not defending… Uncle: You are defending him. Listen to me, son. Peter: Yeah, go ahead. Uncle: You’re a lot like your father. You really are, Peter, and that’s a good thing, but your father lived by a philosophy, a principle, really. He believed that if you could do good things for other people, you had a moral obligation to do those things. That’s what’s at stake here. Not choice. Responsibility. Peter: That is nice. That’s great. That’s all well and good. So where is he? Uncle: What? Peter: Where is he

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档