文言文翻译上课好.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约3.37千字
  • 约 26页
  • 2017-06-10 发布于四川
  • 举报
三招六式巧解文言文翻译 一、看一看 评一评(知识回顾) 1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑国对晋国无礼。” 2、以相如功大,拜为上卿 以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 3、我长见笑于大方之家。 我长久地被慷慨人家笑话了。 4、望洋向若而叹曰:“野语有之曰 望着海洋叹息道:“有句俗话说 一、看一看 评一评(知识回顾) 5、三人行,必有我师焉。 很多人在一起走,肯定有品行高洁、学有专长、乐于助人并且可以当我老师的人在里面。 6、权以示群下,莫不响震失色。 孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。 7、师道之不传也久矣。 从师学习的风尚也已经很久不存在了。 8、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 蚯蚓没有爪牙的锋利,也没有筋骨的强壮。 考纲要求: 理解并翻译文言文中的句子。 文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。自2001年高考,沉寂多年的文言文 翻译主观题重新出现,分值是5分;2004年、2005年浙江卷中的文言文翻译主观题分值就已提高到8分,最近几年分值都在6-10分之间。 总结文言文翻译八点失误: 1.强作对译。 2.该译不译。 3.以今译古。 4.想当然翻译不恰当 5.胡添乱补 6.该补不补 7.该删却留 8.该调不调 翻译标准: —字字落实不走样 —文从句顺无语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档