海南模拟导游教程-新稿汉德对照(海口市).docVIP

海南模拟导游教程-新稿汉德对照(海口市).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
海南模拟导游教程-新稿汉德对照(海口市)

椰岛省会——海口市 女士们,先生们,大家好!首先挚地欢迎各位来到我国唯一的热带海岛——美丽的海南岛! Guten Tag, meine Damen und Herren! Ich hei?en Sie Herzlich Willkommen zu der einzelnen tropischen Insel in China – Hainan Insel. 以海南岛为主体的海南省既是我国最年轻的省份,也是我国最大的经济特区。省会城市位于海南岛的北端,是一座美丽的海滨城市。北临琼州海峡,与大陆的雷州半岛隔海相望。因为她位于海南岛最长的河流——南渡江的入海口处,由此得名——“海口”。 Die Provinz Hainan, deren Hauptteil die Insel Hainan ist, ist nicht nur die jüngste Provinz unseres Landes, sondern auch das gr??te wirtschaftliche Sonderverwaltungsgebiet Chinas. Die Hauptstadt,die im Norden der Insel Hainnan liegt, ist eine sch?ne Stadt neben dem Meer. N?rdlich von dieser Stadt ist die Qiongzhou—Kanal, über das Meer man Leizhou—Halbinsel im Festland sehen kann. Das chinesische Wort ?海口(Haikou)“ hei?t auf Deutsch ?Zugang zum Meer“, denn die Stadt Haikou liegt an der Mündung des l?ngsten Flusses von Hainan Pronvinz—Nandu Fluss. 走进海口,你会发现道路两旁,公园内外,包括小区楼宇间都生长着无数的婆娑椰树,因此海口向来享有“椰城”的美誉。海口市辖区总面积为2,304.84平方公里,截止到2009年常住人口有180万人左右。海口作为海南省的省会,不仅是全省的政治、经济、行政和文化中心,也是海、陆、空交通枢纽。 Wenn du in die Stadt Haikou gehst,dann kannst du finden, dass es so viele Kokospalme gibt auf den beiden Seiten der Stra?en, im Park, zwischen den kleinen Geb?uden u.s.w. Deshalb genie?t Haikou schon immer den Titel ?Kokospalme-Provinz“. Die gesamte Fl?che der Stadt Haikou ist 2,304.84 km2,die st?ndigen Einwohner sind ca. 1.8 Millionen.Als die Hauptstadt der Provinz Hainan ist Haikou nicht nur das Zentrum der Politik, Wirtschaft, Verwaltung und Kultur, sondern auch der Verkerspunkt vom Meer, Festland und der Luft. 海口也是一座历史悠久的城市。早在西汉汉武帝元封元年,即公元前10年,伏波将军路博德征服百越,在海南岛设置了珠崖、儋耳两郡。现在海口地面就隶属珠崖郡玳瑁县地。唐代时,设白沙津(现在的白沙门一带),为琼州府(今府城)的外滩,当时设有古渡驿站,并成为当时琼州与雷州之间的海渡和贸易港口。南宋时期朝廷在这里设置了海口浦,包括了现在的海甸和海口市区。此后,经历了元、明、清各代变迁与发展。尤其是在1848年《天津条约》后,当时的海口所被辟为对外通商口岸,先后有10个国家在这里设立领事馆,海口逐渐成为南洋群岛与大陆对外交通的重要口岸。现今海口老城街区的中山路、博爱路一带,还保留着成片的法式巴洛克风格的建筑,就是当时外国领事馆和商贸机构集中此地的见证。由于侨民日增,商贾云集,海口日见繁盛。民国初期的1912年起,海口所改称海口镇。1926年脱离琼山县,建市fen zwischen Qiongzhou und Leizhou. Im Zeitalter Nansong stellte die k?nigliche Regierung hier Haikou-Strand einschli

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档