17,《古诗五首》确定版
与君离别意,同是宦游人。 这位姓杜的朋友也是位不得志的知识分子。王勃自己游宦在外,也不很得意。当他们走出都城,远望五津时,彼此的感情很自然地会沟通在一起。 我和你都是离乡远游以求仕途的人,你去蜀州,我留长安,去和留虽有不同,但此刻的惜别之意却是一样的啊! 海内存知己,天涯若比邻。 海内: 四海之内,即全中国。 在这诗人忽然将笔锋一转,转而去宽慰那即将远行的友人:“我们分手之后,虽然天各一方,但是不必悲伤。海内有知心的朋友,即使远隔天涯,也像是近邻一样。 作者用广阔博大的胸襟去劝慰友人,表达了作者相信真挚友情不因时空改变而改变。 无为在岐路,儿女共沾巾。 无为: 岐路: 沾巾: 无须,不要。 分手的路口。 沾湿手巾,指哭。 此两句就前句的意思再推进一层。离别固然是悲伤的,但互为知己,虽各处天涯,亦似比邻,所以不必像青年男女一样别泪沾巾。 王勃这首送别诗,一洗酸楚的情调,意境开阔,音调爽朗,独标高格。 全诗赏析 酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 刘禹锡(772-842),字梦得,唐代著名诗人。和柳宗元交谊很深。有《刘梦得集》。 作者简介 这首诗是唐代诗人刘禹锡于唐敬宗宝历二年(826)冬,罢和州刺史后,回归洛阳,途经扬州,与罢苏州刺史后也回归洛阳的白居易相会时所作。 白居易在酒席上吟诗一首,题为《醉后赠刘二十八使君》,为刘禹锡长期被
原创力文档

文档评论(0)