韩国人学汉语时声调方面存在问题.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约 2页
  • 2017-06-07 发布于北京
  • 举报
韩国人学汉语时声调方面存在的问题 韩语和汉语分属于两个不同语系的语言,但由于两个民族有着密切接触的渊源关系,在语音上有很大的联系,出现了很多的借音,现代汉语基本上还有70%以上的词语借自汉语,很多音节在发音上仍保留了古代汉语语音的特点,但韩语作为一种独立的语言,韩国人在学习汉语语音时,常常出现一些带有普遍性、规律性的难点和误差。韩语是没有声调的,因此这部分是难点,韩国人学汉语时存在的问题如下: 一、单字声调 1、阴平调。调值为55,而有一些韩国人常常只能发音到44,甚至更低,音高不到位。 2、阳平调。调值为35,其音高必须前低后高,保持升调的特性,而有些韩国人常常只能发到24,起因不高,升调不到位。 3、上声调。一般认为这是韩国人最难掌握的,调值为214,但有些韩国人常常只能发到324,起点太高,中间又降不到底。 4、去声调。调值为51,有些韩国人发为31或52,降调起点偏低或者降不到底是韩国学生的通病。 二、复合词声调 1、三声变调:第三声后加其他声调时,必须将三声念成半三声,这对韩国学生来很难。 2、连续两个阳平调:他们要不念不准,要不念得过于短促。 3、用阳平调代替其他声调 如果您想了解更多关于韩国人学汉语的信息,欢迎访问早安汉语的官方网站。 外国人学汉语 汉语考试 对外汉语教师资格证 /

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档