科技术语的翻译(国外英文资料).docVIP

  • 25
  • 0
  • 约1.64万字
  • 约 19页
  • 2017-06-08 发布于河南
  • 举报
科技术语的翻译(国外英文资料)

科技术语的翻译(国外英文资料) Translation of scientific terms Translation is a way of communicating information. The translation of information from one original language to the second language makes the person who does not understand the language acquire the same information. This is the translation. Therefore, the effect of translation on the receiver (audience or reader) should be basically the same as that of the original text to the recipient. Practice has shown that in the process of translation, some normative principles must be followed so as to improve the quality of translation and achieve the goal of strengthening communication. Criteria for translation Translation standards have long been an important issue in the field of translation. So far, there is no uniform standard to be used for translation, especially for EST translation. Therefore, based on the nature of translation and translation theories and the characteristics of language, the author puts forward the following criteria for scientific and technical translation on the basis of summarizing the translation standards put forward by others. To be accurate: to understand and express scientific and technological content, including scientific and technological concepts (especially technical terms), language forms, logical relations, symbolic formulas, charts, numbers, etc., to be accurate, to be faithful to the original text. Two, to concise: that is, words, sentences, lines should be concise, concise and smooth. Three, to standardize: language, text, terminology, abbreviations, symbols, formulas, style, style, measurement units, etc., should be standardized and unified, in line with relevant national standards and international standards. Two translation principles of scientific and technical terms: First, scientific principles. There is a doghouse for petroleum engineering in the past term, literally translated as best, not exactly is indecent, now known as the dog house. The catwalk in the highway was called c

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档