辛弃疾词及词意.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约6.72千字
  • 约 7页
  • 2017-06-10 发布于北京
  • 举报
一、鹧鸪天·代人赋   晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。   肠已断,泪难收,相思重上小红楼。 知已被山遮断,频倚阑干不自由。译文   晚日寒鸦,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽,显出温柔情境。如果不是眼下亲自遭遇离愁别恨的折磨,根本不会相信这世上真会有一夜白头的事。   离肠寸断,泪流难止。怀着相思之情,又一次登上了小红楼,明明知道乱山无数,遮断了远方的天空,可还是不由自主地靠在栏杆上,频频凝望。 ① 东风夜放花千树②, 更吹落,星如雨③。   宝马雕车④香满路。   凤箫⑤声动,玉壶⑥光转,一夜鱼龙舞⑦。   蛾儿雪柳黄金缕⑧, 笑语盈盈⑨暗香⑩去。   众里寻他⑾千百度⑿, 蓦然⒀回首,那人却在,灯火阑珊⒁处。[1] 词语注释   元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。   花千树:花灯之多如千树开花。   星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。形容满天的烟花。   宝马雕车:豪华的马车。    凤箫:箫的名称。   玉壶:比喻明月。   鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目)   蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。   盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。   暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档