- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语方位词及其类型学特征
【摘要】:方位词是人类认知世界必不可少的要素,也是人类认知中极为重要的空间概念。它是现代汉语词类系统中相当重要、也比较特殊的一类词。因为它出现频率高,使用范围广,而语法属性和表义功能较为复杂,所以本文选择方位词作为研究对象。之所以选择汉语、越语、英语作对比是因为,通过跨语言的对比研究可以帮助我们了解语言的本质及其异同,从而更好地掌握它们。本文运用认知语言学、隐喻学以及类型学的一些理论,在汉语、越语和汉英方位词对比的基础上找出汉语方位词类型学特征。主要研究对象是“东/西/南/北”、“上/下”、“前/后”、“左/右”和“里/外”等五组方位概念。本文对这五组方位概念在三种语言中的方位义及隐喻义进行了分类和解释,在此基础上提出了汉语、越语和英语方位系统的结构框架。本论文分为六章:第一章是绪论,主要介绍选题的缘由和研究的意义。同时主要以方位词的研究视角为线索对汉语方位词有关文献进行了梳理。在研究现状分析的基础上,提出问题,确立本论文的研究目标。这一章也介绍了本文的主要研究方法、理论框架、研究对象以及语料来源等。第二章,汉语方位词系统。本章在描写语言以及认知语言学等理论观照下考察了汉语方位词系统,对方位词的语法、语义和隐喻特征进行描写和解释。本章认为,汉语方位词是一个封闭的类,它包括单纯与合成两类。除了“东、西、南、北”这一组以外,其他汉语方位词在表示方向和位置时,都是相对于语境中某个指称物而言。除了表示方位义,这些方位词还可以从空间投射到其他与之有关的认知域,如:时间、顺序、范围、数量、等级、状态、亲疏关系等,形成了方位词的隐喻义。第三章,越语方位词系统。本章首先在描写语言以及认知语言学等理论观照下、并借鉴汉语方位词系统找出与汉语方位词相应的越语词语,然后对越语方位词进行详细地描述和解释。结果表明,汉语和越语方位词系统非常接近。越语方位词由名词担任,是一个封闭的类,也包括单纯与合成两类。除了“dong(东),tay(西),nam(南),bac(北)”这一组以外,其他越语方位词在表示方向和位置时,都是相对于语境中某个物体而言。除了表示方位义,这些方位词还可以从空间投射到其他与之有关的认知域如:时间、顺序、范围、数量、等级、状态、亲疏关系等,形成了方位词的隐喻义。第四章,英语方位词系统。首先,该章在借鉴汉语方位词系统的基础上找出与汉语方位词相应的英语词语。同时,结合描写语言学以及认知语言学等理论观照下考察了英语方位词系统。结果表明,英语方位词由名词、副词和介词担任。除了”south,north,east,west”这一组以外,其他英语方位词在表示方向和位置时都是相对于语境中某个物体而言。除了表示方位义,这些方位词还可以从空间投射到其他与之有关的认知域如:时间、顺序、范围、数量、等级、状态、亲疏关系等,形成了方位概念隐喻。第五章在语言共性和语言类型学的背景下,对汉语、越语和英语的方位词进行对比研究,以揭示其共性和殊性。结果表明,无论是孤立语的汉语和越语还是屈折的英语,都有专门用来表方向和位置的一类词语。方位词的方位义主要通过借助与所附着词语的关系(以该词语为参照点)来表示方向或位置。类型学的对比结果也表明,除了“东、西、南、北”概念这些表示空间关系的方位词都发展了隐喻义。而汉语方位词的殊性主要体现在“上、下”这对方位词上。第六章为结语,主要对本文内容进行整理和总结,并指出论文的创新与不足之处,以及今后拟进一步研究的课题。【关键词】:方位词汉语越语英语对比研究语义隐喻义
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H146
【目录】:论文摘要6-8ABSTRACT8-13第一章绪论13-251.1选题缘由和意义13-141.2汉语方位词研究综述14-201.2.1方位词的性质与范围界定14-161.2.2方位词研究的视角16-201.3一些说明20-251.3.1研究范围20-211.3.2理论框架21-231.3.3研究方法23-241.3.4语料来源241.3.5本文结构24-25第二章汉语方位词系统25-642.1汉语方位词系统的构成及其句法功能特征25-292.1.1汉语方位词系统的构成25-272.1.2汉语方位词的句法功能特征27-292.2汉语方位词的语义特征29-452.2.1”东、西、南、北”的语义29-312.2.2”上、下”的语义31-372.2.3”前、后、左、右”的语义37-412.2.4”里、外”的语义41-452.3汉语方位词的隐喻义45-622.3.1”上、下”的隐喻义45-532.3.2”前、后”的隐喻义53-562.3.3”左、右”的隐喻义56-572.3.4”里、外”的隐喻义57-622.4本章结语62-64第三章越语方位词系统64-
文档评论(0)