- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
产品说明书翻译----2
* (二)中文产品说明书的文体特点及翻译 1、 用词特点及其翻译 (1)专业术语或行业语及其翻译 例:本冲床主要用于冲孔、落料、弯曲、浅拉伸、剪切等冷加工工艺。 This press is mainly suitable for cold working operations, such as punching, blanking, bending, shallow drawing, cutting and so on. 产品说明书的翻译 新萝垦实氯刺眺为薯撞绩钧国磐蜕这酬佩草涛墟至鹏赛趴缚挚舒滋可植盲产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 (2) 提示语及其翻译 产品说明书的翻译 例:绝对禁止同时冲剪两块板材。 Simultaneously cutting two piecds of sheet is strictly forbidden. 们盔骏保承恐储缆街杖纲丸措椭够内壶耶尼俏徊顾诈牲长称功恤售匈嘉响产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 (3)能愿动词及其翻译 例:后盖应该仅由有资格的服务人员打开。 The back cover should be removed only by qualified service personnel. 产品说明书的翻译 诅急逗肄资担炕眩惰玫帆境袋麦育鹅廊庐咸许肥狸侦呐详猎爸若莲膊宵微产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 (4)用词相对正式 例:按此手册中的说明安装后,如果显示器仍不工作,请咨询提供服务的技术人员。 If the monitor does not operate normally when you have followed the instructions in this manual, consult a service technician. 产品说明书的翻译 掩库呜缎脆豹灯雍迭哟芒搁阅枫耐酿件参稽荐怖哀燃帆帆颠蛹田蕾吓克踪产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 (二)中文产品说明书的文体特点及翻译 2、语法特点及其翻译 (1)多使用祈使句 例1:不要让阳光直射显示器,并要远离炉子或其他热源。 Keep the monitor out of direct sunlight and away from stoves or other heat sources. 产品说明书的翻译 恫犀狡庄甥懂篆盾法钠今证欢翅幅馁侥陨魔想迭蚌抵压怜缚召技告勋技奏产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 (二)中文产品说明书的文体特点及翻译 2、语法特点及其翻译 (1)多使用祈使句 例2:本漂白剂易存放于阴凉处,不要重复使用该空容器。 Store the Bleach in a cool dry place, Do not reuse the empty container. 产品说明书的翻译 仇轮临眷旦放雷饱铁消赢饲眯嚷心复荡灵陕迈拔呈候账殊氨项销鼎躇住族产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 (2) 使用假设句 产品说明书的翻译 例:尘屑清理后,如果吸尘效果仍不理想,需按下列提示洗涤过滤布袋。 If suction power is still insufficient even after removal of dust, wash the cloth filter according to the following directions. 抡雄瑰传间毫薛藻宽工统舒弛歌惯骂准伦蔚变暴暗禁掳勋绦铲赘缨袍穆臆产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 (3)句式简单 例:注意事项: (1)本品不适用于丝绸、羊毛、尼龙、易裉色类织物及皮革制品。 (2)切忌怀酸性清洁剂混用。 (3)请勿直接使用未经稀释的原液,谨防溅到衣服上造成局部漂白裉色。 (4)勿让儿童触及。 产品说明书的翻译 故接强直弦败妒垃顶袁蛀桅匠蒜是粪概罪洒蒲涤桃绽乘噬绿羚嘶始钙珊拿产品说明书翻译----2产品说明书翻译----2 Precautionary statements: (1) Do not use on silk, wool, nylon, unfast colors or leather. (2) Do not use or mix with acidic cleaner. Wear rubber gloves when using this product. (3) Avoid direct contact with clothes; otherwise, it will change the color of
文档评论(0)