- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Robert_Burns_罗伯特_彭斯_ppt
Robert Burns Robert Burns (1759-1796) a best-know poet the national poet of Scotland a pioneer of the Romantic Movement a poet grows up in nature (some peoples view) The Main Structure of Burnss Life 1. born in a poor peasants family in Scotland 2. limited schooling, but liked reading and knew a lot of Scotland 3. full-time farmer at 13, after his fathers death, he became the bread winner in the family. (He is the eldest of the seven sons) 4. began to write poems at 15, 5. got married in 1788 6. as an exciseman (tax collector) in1789, 7. died of a disease at 37 Contribution 1. 600 poems , including love and friendship, rural life of the Scottish peasants, political attitude under the influence of the French Revolution and American War of Independence. 2. In terms of literature, his great contribution is to resurrect Scottish folk song and give some new blood into the Scottish folk song. 彭斯在文学方面的最伟大贡献之一便是使苏格兰民族诗歌重获新生。他对旧式抒情诗给予修改,在其中清晰地加入民族曲调,热情真实地表达了苏格兰民族的感情和传统。 Burns Night 彭斯之夜 Generally speaking, Burns Night commemorates the birth of Burns. Even in Scotland, people celebrate the Burns Night as one of their festivals. 彭斯之夜 --- 1月25日 爱丁堡市中心王子大街的一侧,矗立着一座非常雄伟的纪念碑,碑下是著名的苏格兰诗人罗伯特·彭斯的雕像。爱丁堡人对彭斯极为推崇,甚至将每年1月25日(彭斯的生日)当成民族节日来过,并命名为“彭斯之夜”。 The Way to Celebrate Burns Night People from all over the world meet together to sing songs, to read Burnss poems, to eat their local food for celebrating Burnss birthday. And at the end of the celebration all people will sing Auld Lang Syne 《友谊地久天长》. 英国各界以朗诵诗歌的方式度过一年一度的“彭斯之夜”,以纪念这位浪漫诗人。上菜时,大家齐声朗诵苏格兰的谢恩祈祷文。到长夜结束时,参加庆典的人手挽着手,齐声高唱彭斯最著名的歌曲:《友谊地久天长》。 往日朋友怎能相忘? 心中能不怀想? 当年情景,怎能相忘? 朋友的情意长。 千年万载永远不忘, 朋友的情意长。 举杯痛饮,欢度时光。 朋友的情意长。 我们漫步郊外山岗, 小河边芳草香。 以后分手,各奔一方。 朋友的情意长。 千年万载永远不忘, 朋友的情意长。 举杯痛饮,欢度时光。 朋友的情意长。 今天我们欢聚一堂, 手挽手来歌唱。 举杯痛饮,欢度时光。 朋友的情意长。 千年万载永远不忘, 朋友的情意长。 举杯痛饮,欢度时光。 朋友的情意长。 羊杂布丁 The Significance of Burns Night 2004年1月26日伦敦举行别开生面的“彭斯之夜”晚餐会。活动是由英国国防部外联处组织的。 英国对军人应有的多方面文化素养,历来较为重视,由此可见一斑。------long for knowledge 英国牛津大学英语系教授菲欧娜·斯坦福德(Fiona
文档评论(0)