- 15
- 0
- 约2.53万字
- 约 13页
- 2017-06-12 发布于北京
- 举报
六级翻译练习题答案及解析
翻译练习1
???1. enrich their knowledge and experience
解析:本题考查合译法,积累与丰富可以共用一个英语动词enrich,而enrich的前缀en-有使.....。(怎么样)的含义,如:encircle(圈住);endanger(使危险);enfranchise(使自治)。因此,促使可以省略不译。本句如果译成can cause the accumulation of their knowledge and the abundance of their experience也没有错,但行文复杂。六级汉译英虽然没有具体的字数要求,考生也应该在准确翻译的前提下尽量使语言精炼。
2. fit our actions to those of other people
解析:本题意为:我们是基于一贯的评价和理解来使我们的行为符合别人的。使.....。符合可以直接用动词fit,而本句最容易出错的地方在于如何理解别人的,实际上,别人的是别人的行为省略。但是在翻译成英语时必须补齐行为才能避免意思含混。因此,不能译成fit our actions to other people。
3. strive with each other in answering questions
解析:本题考查固定短语争先恐后可以译
您可能关注的文档
最近下载
- 初三上册数学知识汇总.pdf
- 通用技术试题库(含答案)(精华版).docx
- Aopa无人机装调检修教员考试 100 道题(含答案)测试卷及答案.docx VIP
- (整理版)特殊四边形的综合应用.pdf
- QCR9213-2017 铁路架桥机架梁技术规程.pdf
- 2024-2025学年事业单位工勤技能考试考试彩蛋押题及参考答案详解【突破训练】.docx
- 2024工程硕士预测复习及完整答案详解【全国通用】.docx
- 食品标准法规及应用 食品生产通用卫生规范 食品生产通用卫生规范ppt.pptx VIP
- 妊娠期和产褥期脑静脉血栓形成管理指南(2025版).pptx VIP
- 雷锋精神 薪火相传主题班会ppt.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)