文言文翻译教学设计[1].docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文句子的翻译 于 敏 【教学目的】 1、了解高考文言文翻译题的基本要求。 2、通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。 【教学重难点】 1、抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。 2、掌握解题步骤、翻译方法,学以致用。 3、借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。 【教学设计】 1、帮助学生归纳系统的文言句子的翻译方法(直译),并指导其应用。 2、在学生掌握了“信、达、雅” 三字翻译目标和“翻译六字诀”的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。 【教学步骤】 一.考点扫描:   湖北高考文言文翻译题赋分9分。《2010湖北语文考试说明》对“理解并翻译文中的句子”考点的要求:古文翻译要求以直译为主,并保持语意畅通,要注意原文用词造句和表达方式的特点。 二、例题回顾: (2010·湖北卷)把第三大题文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分) (1)而今之为吏者不然,簿书听断而已矣。(3分) (2)耕者,不复督其力;用者,不复计其出入。(3分) (3)苟知一时之不为盗,而不知终身骄惰而窃食也。 三、翻译的基本原则 1.三字要领:“信”“达”“雅” 翻译的基本要求是“信”“达”“雅”, 首先要求准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;继之要求译文明白通畅,无语病;进而要求译文用词造句考究,有一定的文采。 2.一句要求:直译为主,字字落实;意译为辅,文从字顺 从高考的特点出发,文言文翻译以直译为主,意译为辅:直译,就是将原文中的字句落实到译文中,尤其在关键词句的理解表达上要求与原文保持一致;难以直译或直译后无法表达原文意蕴的地方才酌情采用意译作为辅助手段。 四、文言语句翻译方法归纳 1、保留法(留)——保留古今意义完全相同的一些词 四、文言语句翻译方法归纳 1、直录法: ㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。 ㈡度量衡单位、数量词、器物名称。 ㈢古今意义相同的词。 例题1: 此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?(《鸿门宴》) ② 李氏子蟠,年十七,好古文。(《师说》 ③ 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。(《屈原列传》) ④ 对曰:“将以衅钟。”(《齐桓晋文之事》) ⑤ 于是废先王之道,焚百家之言。(《过秦论》) 2、替换法( 2、 ㈠古代的单音词换成现代汉语的双音词。 ㈡古今异义、通假字、今已不用的字。 例题2: ① 请略陈固陋(大略的陈述自己固塞鄙陋的意见)。(《报任安书》) ② 故予(我)与同社诸君子哀斯(这)墓之徒(只)有其名而为之记(记载),亦以明(使……明了)死生之大,匹夫(百姓)之有重于社稷(国家)也。(《五人墓碑记》) 3、删减法(删)——予: 斯: 徒: 记: 明: 匹夫: 社稷: 5、省略法: 情况:①句首发语词。②句中停顿或结构作用的词。③句末调节音节的词。④偏义复词中的衬字。 例题3:指出下面各句中加点词的用法 ① 夫战,勇气也。(《曹刿论战》) ② 生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(《师说》) ③ 辍耕之垄上,怅恨久之。(《陈涉世家》) ④ 所以遣将守关者,备他盗之出入与异常也。(《鸿门宴》) 4、增补法(补)——把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上。 包括主语省略、动词后宾语的省略、介宾省略、介词省略等。 例题4:在下列句中准确的位置写出省略的成分,并用括号表示出来: 例题4: 在下列句中准确的位置写出省略的成分,并用括号表示出来: ① (桃花源中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来,(渔人)具答之。(《桃花源记》) ② 竖子,不足与(之)谋(《鸿门宴》) ③ 今以钟磬置(于)水中(《石钟山记》) 5、调整法(调)——7、调整法:将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉语的表达习惯。 对象是文言文中倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置等。 例题5:将下列句子翻译成现代汉语,注意语序的变化。例题5:将下列句子翻译成现代汉语,注意语序的变化。 ① 宜乎百姓之谓我爱也(《齐桓晋文之事》) (主谓倒装) ② 保民而王,莫之能御也(《齐桓晋文之事》) (宾语前置) ③ 王语暴以好乐(《庄暴见孟子6、贯通法(贯)——文言句中带修辞的(常见的有比喻、互文、借代、婉说等手法)说法,用典用事的地方,要根据上下文灵活、贯通地译出。 例题6:将下面文言语句翻译成现代汉

您可能关注的文档

文档评论(0)

wxiw587 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档