- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
句法特点
(原载香港《亚太语文教育学报/Aisia Pacific Journal of Language in Education》Vol.3, No.2, 2000,
1-30 页)
粤语句法的类型学特点 *
刘丹青
0. 引言
粤方言是汉语中与普通话及其他方言相差较大、内部则较为一致的一种强势方言。本文所谈
的粤语,就是指穗港深澳等处乃至海外共同使用的通行粤语。粤语研究因为其强势方言的地位而
较为繁荣,粤语语法相对于普通话而言特点也比较多,因此有关粤语语法的研究成果也较丰硕,
如高华年(1980)、李新魁(1994)、李新魁等(1995) 诸粤语专著都有章节作较系统的语法描写,还
出现了数种粤语语法专著,如张洪年(1972)、Matthews Yip (1995),此外还有大量粤语语法论文。
现有的粤语语法论著,大多侧重于描写,尤其注意粤语与普通话的语法差异。本文也想集中关注
粤语区别于普通话及其他方言的语法特点,但想换一个角度,即从语言类型学的角度来比较粤语
和普通话,依托更广阔的汉语类型背景来揭示粤语语法的类型特征,以便深化对粤语语法特点的
认识。所谓语言类型学,就是以人类语言的共性及类型差异为目标的一整套理论和方法。它以大
范围的跨语言对比为基本视角,不局限于单一语种的研究或少数几种语言方言的对比。本文借助
类型学研究的现有成果来观照粤语语法的特点,主要是句法特点,因为粤语的类型特点更多地表
现在句法而不是形态上。本文将分三步来走。先概述粤语的几项主要句法特点,然后暂离粤语本
身,讨论汉语整体的类型背景,为聚焦于粤语的类型特点准备好“幕布”背景,最后以此为背景
进一步讨论粤语句法的类型特点。对粤语语法类型特点的认识,不但在理论上有助于加深对汉语
方言语法差异的认识,而且也有利于香港等粤语地区的普通话和中文教学,能使教学双方更自觉
地认识到哪些是粤语根深蒂固的类型特点及各特点的关系。
1. 粤语句法的主要特征
本节拟参考前贤粤语语法论著的描写,加上笔者对粤语的一些观察,简要概述一下粤语句法
区别于普通话的几个主要特点。各语法点不平均使力,人详我略,人略我详。
1.1 量词作用突出,指示词和数词作用受限。
粤语的量词(classifiers)可以离开指示词或数词单独充当句子成分。指示词和数词则不能脱离
* 本文初稿系1999-2000 年在香港教育学院所作的两次讲座,张洪明教授和梁莉莉博士的先后邀请直接催育了此
文。修改时中山大学麦耘教授、香港城市大学博士候选人李宝伦小姐和数位匿名审稿者又多所指正,在此一并致
1
量词而使用。可见量词是句法上更为重要的词类。普通话则相反,量词总须与指示词或数词同现,
不能单用,而指示词和数词有时可以离开量词单独充当句法成分。以往的描写较强调粤语量词的
功能“扩张”,而不太注意粤语指示词、数词的功能“萎缩”。比较:
(1) 粤 个人客走咗喇。~ 普 *(这/那)位客人走了。
(2) 粤 呢*(个)地方几方便。~ 普 这地方挺方便。
(3) 粤 嗰*(支)笔坏咗喇。~ 普 那笔坏了。
(4) 粤 我支笔 ~ 普 我的这支/那支笔 (我的笔 ~*我支笔)
(5) 粤 我啲人客 ~ 普 我的那些客人(我的客人们~*我些客人)
(6) 粤 *我呢笔坏咗喇。 ~ 京 我这笔坏了。
(7) 粤 啲手表好靓,买只喇。~ 普 这些手表很好,买*(一)块吧。
(8) 粤 等阵先。~ 普 先等*(一)阵。
(9) 粤 我买咗只茶杯/买咗两只茶杯/买咗三只茶杯。~ 京 我买了一茶杯/买了俩茶杯/买了仨
茶杯
(10) 王太买啲呢*(个) ,买啲嗰*(个) 。~ 普 王太太买点儿这,买点儿那。
例(1)粤语单用量词“个”、“杯”限定名词,而普通话必须加上指示词。反之,例(2)(3)普通话单
用指示词“这/那”限定名词,而粤语必须在指示词和名词之间加进量词“个”、“支”。例(4) (5)
量词出现在领属定语和中心名词之间,实际上兼具结构助词的作用,当然仍有定指作用,但不分
远近。完整的翻译应是
您可能关注的文档
- 印尼污水处理厂废气处理.pdf
- 卫生间设计(省钱方案).ppt
- 危险化学品经营许可证延期换证申请表.doc
- 印度相片.ppt
- 危险废物处置工程技术导则(征求意见稿)编制说明.pdf
- 即使删了全库,保证半小时恢复.pdf
- 即将消失的农村野味,第一名已经好久没有看到了.....pdf
- 卵巢疾病难发现 小心病变成癌.pdf
- 卷2:第20章 SQLAlchemy.pdf
- 卫生与社会政策案例-同性恋与艾滋病.ppt
- 半导体材料性能提升技术突破与应用案例分析报告.docx
- 半导体设备国产化政策支持下的关键技术突破与应用前景报告.docx
- 剧本杀市场2025年区域扩张策略研究报告.docx
- 剧本杀行业2025人才培训体系构建中的市场需求与供给分析.docx
- 剧本杀行业2025年人才培训行业人才培养模式创新与探索.docx
- 剧本杀行业2025年内容创作人才需求报告.docx
- 剧本杀行业2025年区域市场区域剧本市场消费者满意度与市场竞争力研究报告.docx
- 剧本杀市场2025年区域竞争态势下的区域合作策略分析报告.docx
- 剧本杀行业2025人才培训与行业人才培养模式创新.docx
- 剧本杀行业剧本创作人才心理素质培养报告.docx
文档评论(0)