- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技英语翻译2
第六章 科技英语翻译English for Science and Technology
第二部分
Part Two
Procedures of today:
Translation of numerals
Partially negative sentences
Attributive clauses
Translation of scientific report
Writing and converting of thesis abstract
Exercises in class
Expression of numerals
Integer
Cardinal number
1,234,567,890,123(thousand, million, billion, trillion)
Ordinal number
Decimal
0.56, 0.1, 0.01, 0.001
Fraction
? , ? , 2/3,
Percentage
58%, 0.97%, 230%
Numerals should not be used to start sentences
10 of the 32 samples had traces of the mineral.
Ten of the 32 samples had traces of the mineral.
Large numbers are written in numerals while numbers that are less than ten should be spelt out
Thirty members of this group work together for 80 to 90 minutes each time, three or four times a week.
这个由30人组成的小组每周进行三到四次的实验,每次实验时间为80到90分钟。
倍数增减和比较的汉译
不包括基数增加的表示法(只有一种)
… + as + adj. + again + as +…
The leads of the new condenser are as long again as those of the old.
新型电容器的引线长度比旧式的加长了一倍。
The output of this one is half again as powerful as that one.
这台(电机)的出力比那台大一半。
倍数增减和比较的汉译
倍数增加
倍数增加、比较的汉译
将英文译成不包含基数的汉语句式时应在原文的倍数上减一,即为n-1倍
The production of various stereo recorders has been increased four times as against 1977.
译1:各种立体声录音机的产量比1977年增加了三倍。(不含基数)
译2:各种立体声录音机的产量是1977年的四倍。 (包含基数)
The output of color television receivers increased by a factor of 3 last year.
去年彩色电视接收机的产量增加了二倍。(不含基数)
去年彩色电视接收机的产量增加到原来的三倍。(包含基数)
The speed of the new pump is five times higher than that of the old one.
新泵的转速比旧泵高四倍。(不含基数)
新泵的转速是旧泵的五倍。(包含基数)
The station had an initial output of 15,000 h.p, three times as high as the Niagara station.
这座发电站的最初输出功率是15000马力,是尼亚加拉发电站的三倍。(包含基数)
这座发电站的最初输出功率是15000马力,比尼亚加拉发电站高出两倍。(不含基数)
The mass of a proton is 1836 times that of an electron.
质子的质量是电子质量的1836倍。(包含基数)
质子的质量比电子质量大1835倍。(不含基数)
Some more examples
The machine improves the working conditions and raises efficiency four times.
这台机器改变了劳动条件,并使效率提高了三倍。
这台机器改变了劳动条件,并使效率提高到原来的四倍。
If
原创力文档


文档评论(0)