文言文翻译(11.19).pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.46千字
  • 约 16页
  • 2017-06-11 发布于北京
  • 举报
一般来说,要求翻译的句子有如下特点: 1、句子中有词类活用、古今异义或通假字等现象; 2、多义词的几个义项在文中有一定辨别难度; 3、句式与现代汉语有差异; 4、句子的语气有特色; 5、句子中有固定结构; 6、个别生词要通过上下文合理推测含义; 7、与选文所记所议的人、事、物、理的关键点密切相关。 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到非常不安。 cù jí 踧踖 :恭敬而不安的样子。 实 战 演 练 (2013课标全国Ⅰ)马文升,字负图,貌瑰奇多力。登景泰二年进士,授御史。……山东久旱,浙江及南畿水灾,文升请命所司振恤,练士卒以备不虞。帝皆深纳之。在班列中最为耆硕,帝亦推心任之。诸大臣莫敢望也。 ……正德时,朝政已移于中官,文升老,连疏求去,许之。家居,非事未

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档