工程造价专业英语课文翻译.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约3.42万字
  • 约 54页
  • 2017-06-12 发布于北京
  • 举报
通 用 条 件 1 一般规定 1.1 定义 在合同条件(“本条件”),包括专用条件和本通用条件中,下列词语和措辞“合同”系指合同协议书、本条件、雇主要求、投标书和合同协议书列出的其他文件(如果有)。1.6款[合同协议书]中所述的合同协议书 1.1.1.3 “雇主要求”系指合同中包括的,题为雇主要求的文件,其中列明工程的目标、范围、和(或)设计和(或)其他技术标准,以及按 1.1.1.4 “投标书”系指包含在合同中的由承包商提交的为完成工程签署的报价,以及随同提交的所有其他文件(本条件和雇主要求除外如同时提交)。 “履约保证”和“付款计划表”系指合同中包括的具有上述名称的文件(如果有)。 1.1.2.1 “当事方(或一方)”根据上下文需要,或指雇主,或指承包商。 1.1.2.3 “承包商”系指合同协议书中被称为承包商的当事人及其财产所有权的合法继承人。 1.1.2.4 “雇主代表”系指由雇主在合同中指名的人员,或有时由雇主根据第3.1款[雇主代表]的规定任命为其代表的人员。 “承包商代表”系指由承包商在合同中指名的人员,或有时由承包商根据款[承包商代表]的规定任命为其代表的人员。“雇主人员”系指雇主代表、第3.2款[其他雇主人员]中提到的 1.1.2.7 “承包商人员”系指承包商代表和承包商在现场聘用的所有人员包括承包商和每个分包商的职员、工人和其他雇员,以及所有其他帮助

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档