第8节长句的翻译.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约3.27千字
  • 约 20页
  • 2017-06-11 发布于北京
  • 举报
第一节 英语长句的翻译 例: Studies show that most doctors sincerely believe that the seriously ill patients do not want to know the truth about their condition, and that informing them risking destroying their hope, so that they may recover more slowly, or deteriorate faster, perhaps even commit suicide. 研究结果表明,大多数医生深信身患重病的人不想知道他们的真实病情。如果告知实情,则有可能使他们完全失去希望,从而使他们恢复得更慢,或恶化得更快,甚至自寻短见。 原文中的show带有两个由that引导的宾语从句,而且第二个宾语从句中又含有一个由so that引导的结果状语从句。整个句子层次分明,顺序完全符合汉语的表达习惯。 第一节 英语长句的翻译 例: The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made. 如果要在智力方面作任何比

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档