网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

日语一级能力测试形容词、形容动词.docVIP

日语一级能力测试形容词、形容动词.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[心強い] 【こころづよい】 【kokoroduyoi】  [ - ] (心里觉得)胆壮;[自信がもてて]有把握;[力づけられて]受鼓舞,放心.   心強い話/鼓舞人心的消息.   心強く思う/觉得心里有仗恃;感到鼓舞.   君がいてくれるから心強い/有你在,我就胆壮. [心細い] 【こころぼそい】 【kokorobosoi】  [ - ] (1)〔心配である〕[頼りとするものがなく]心中没底;心中不安;[確信がなく]觉得没依靠〔把握〕.   心細い身の上だ/无依无靠的身世.   ひとりで夜道を歩くのは心細い/一个人夜里走路感到胆怯. (2)〔もの寂しい〕孤独,寂寞;[がっかりする]沮丧,失望.   そんな心細いことを言うな/你别说那样泄气的话.   あなたがいないと心細い/您不在我感觉寂寞. [好ましい] 【このましい】 【konomasii】  [ - ] [喜ばしい]可喜;[満足のいく]令人满意.   好ましい返事/令人满意的答复.   好ましくない印象/不愉快的印象; 印象不好.   好ましからぬ人/讨厌的人;不受欢迎的人.   これは決して好ましいことではないが,やむをえない/这决不能令人满意,但是只好如此. [渋い] 【しぶい】 【sibui】  [ - ] (1)〔味が〕涩(味)().   渋い柿/涩柿子. (2)〔不快な〕怏怏不乐.   いつも渋い顔をしている/老是绷着面孔. (3)〔地味でおちついた〕素雅,雅致,古雅.   芸が渋い/(演员的)演技很老练(细腻).   好みが渋い/趣味很古雅. (4)〔けちな〕吝啬,小气.   なかなか渋いやつだ/是个吝啬鬼.   払いが渋い/付钱不痛快. [切ない] 【せつない】 【setunai】  (1)〔体が〕喘不过气来.   坂道を上がるのが切ない/上坡时喘不过气来. (2)〔心が〕难过;[苦しい]苦闷.   切ない胸の内/难受的心情.   切ない思い/烦闷的心情. [何気ない] 【なにげない】 【--】  1、假装没事、坦然自若; 例:何気ない仕草に鼓动が热く響いてる 2、无意、无心; 例:何気なく口を滑らした。 [目覚しい] 【めざましい】 了不起的,惊人的,异常显著 [物足りない] 【ものたりない】 【monotarinai】  [ - ] 感到有点欠缺,不能令人十分满意;[完全でない]不够十全十美;[充分でない]不够充足;[良いがまだ足りない]美中不足『成』.   物足りない説明/不够充分的说明.   物足りない点がある/感到有不足的地方.   物足りない顔/不十分满足似的表情.   彼女が来ないので何だかもの足りなかった/因为她没来,所以总觉得有点美中不足. [待ち遠しい] 【まちどおしい】 【matidoosii】  急切等待,盼望.   給料日が待ち遠しい/急切等待发工资.   遠足が待ち遠しい/望眼欲穿地盼望着郊游. [情けない] 【なさけない】 【nasakenai】  [ - ] (1)〔思いやりがない〕无情,没有仁慈心.   困った友人を見捨てるとはじつに情けない/对遇到困难的朋友置之不理的人是多么无情啊. (2)〔みじめだ〕悲惨,可怜.   情けない死に方をする/死得好惨; 死得不光彩.   彼は情けないほど常識に欠けている/他的常识贫乏得可怜.   情けないことだ,こんなに働いても暮らしていけないとは/真可叹,这么干还生活不下去. (3)〔なげかわしい〕可耻,可鄙,令人遗憾.   情けない成績/可耻的成绩.   なんという情けないやつだ/多么没出息的家伙.   試験に不正をやるとは情けない/考试弄鬼〔作弊〕真可耻. [しなやか] 【しなやか】 【sinayaka】  [ - ] (1)〔やわらかい〕柔软,软和.   しなやかな手/柔软的手.   しなやかな枝/柔软的树枝.   しなやかななめし革/软和的熟皮. (2)〔たおやか〕颤颤巍巍,有弹性. (3)〔動きが〕[美しい]优美;[やわらかく優しい]柔和;[多くは女性に対して]温柔.   しなやかに歩く/步伐优美.   しなやかな立ち居振る舞い/优美的举止. [和やか] 【なごやか】 【nagoyaka】  平静;安详;温和;和谐,和睦.   和やかな家庭/和睦的家庭.   和やかな雰囲気/和谐的气氛.   両国首脳の会談は終始和やかな雰囲気に包まれた/两国首脑的会谈始终充满亲切友好的气氛. [緩やか] 【ゆるやか】 【yuruyaka】  (1)〔急でない〕缓慢,缓和.   緩やかな流れ/缓慢的河流.   緩やかにカーブする道/慢弯的道路.   傾斜の緩やかな坂/慢坡;陡度小

文档评论(0)

whhv364 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档