汉译英练习附答案 (2).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1. 我们提出建设和谐世界,符合当今世界发展潮流和各国人民的共同利益与愿望,体现了中国政府和人民致力于世界和平与进步的坚定信念。建设和谐世界,就是要在政治上平等民主,经济上互利合作,文化上交流共进,通过国与国之间的友好合作,共同应对全球性的传统和非传统安全挑战,实现世界的持久和平与共同繁荣。 1. We call for the building of a harmonious world, which is in line with the trend of the times in the world today and reflects the common interests and aspirations of people across the globe. This embodies a firm commitment on the part of the Chinese government and people to work for world peace and progress. In order to build a harmonious world, there must be political equality and democracy, mutually beneficial economic cooperation, and cultural exchanges that promote common progress, and countries of the world must work together in friendly cooperation to address traditional and non-traditional global security threats and bring about lasting peace and common prosperity for the whole world. 2. 足不出户,直达账户。现代科技,让生活变得如此便利;网络交易,让您轻松摆脱时空束缚。个人网上银行是中国银行推出的基于国际互联网的金融交易以及信息查询服务系统。您可以用它进行外汇、黄金、证券、基金等多项金融交易,以及查询本人账户情况和汇市、基金行情等各类金融信息。 2. Stay indoors while enjoying our service. Modern science and technology has made life so convenient that the trading online can free you from the fetters of space and time. The personal online bank is the financial transaction and information service system introduced by Bank of China. Through this service, you can do financial transactions such as foreign currency, gold, securities, funds, etc.; you can also inquire information about your personal account, foreign currency market and fund quotations, etc.. 3. 中国进行环境信息发布的时间并不长,但已取得了良好的效果。每天发布的各种信息将人们身边的环境现状以数字的形式直观地展现出来,让人们了解到环境污染与自己的生活那么近,大大增强了人们的环境意识。 3. Remarkable effects on the environment have been achieved though China only recently began to release environmental information. Reports are being released every day, with various information expressed in digital from which directly reveals to people the current environmental situation around them. People’s environmental awareness has been noticeably enhanced as people have now realized that envir

文档评论(0)

whhv364 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档