咖啡日语实用词汇合集.pdf

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
咖啡日语实用词汇合集

内容由咖啡日语论坛会员提供,咖啡日语编辑整理 1 咖啡日语:www.coffeej 内容由咖啡日语论坛会员提供,咖啡日语编辑整理 「店」、「屋」、 みせ」的区 汉语的“店”,在日语中有三种表达方式,即 「店」、「屋」、「みせ」三种。 对于初学日语的外国人来说,有时很难区分。经中西一堆教授解释,茅塞顿开。 先编译如下,仅供参考。 「屋」这个词由来已久。 在和语中大部分店用「屋」来表达。例如: 「床屋(とこや)、本(ほん)屋(や)、靴(くつ)屋(や)、 肉(にく)屋(や)、魚(さかな)屋(や)、宿(やど)屋(や)、呉(ご)服(ふく)屋(や)、果(くだ)物(も の)屋(や)、八(や)百(お)屋(や)、カメラ屋(や)、料(りょう)理(り)屋(や)、文(ぶん) (ぼ う)具(ぐ)屋(や)、電(でん)気(き)屋(や)」等。 「店」一词属于新式说法。 系最近兴起来对西洋品的一般说法。例如: 「商(しょう)店(てん)、書(しょ)店(てん)、洋(よ う)品(ひん)店(てん)、喫(きっ)茶(さ)店(てん)」等。 「みせ」一词很少作复合词。 只有「茶(ちゃ)店(みせ)」一词,除此以外一般只用于「このみせ」、「あのみせ」等。在日本 「茶店」一词目前很少有人使用,而 「喫茶店」一词应用广泛。 オイシイ 焼き小龍包 小笼煎包 ミニシューマイ 迷你烧麦 白菜マン 白菜馒头 アスパラ巻き 芦笋卷 椎茸マン 香茹馒头 ジャガイモ巻き 土豆卷 胡麻マン 芝麻馒头 ロールキャベツ 包菜卷 肉まん 肉包子 巾着 豆腐包 枝豆おこわ 毛豆春卷 餅巾着 年糕豆腐包 枝豆チーズ巻き 毛豆奶酪春卷 五目巾着 五目豆腐包 北京餃子 北京锅贴 和風角煮おこわ 日式粽子 ポークメンチ 猪肉饼 松茸おこわ 松茸粽子 海老湯葉春巻き 虾仁豆腐皮卷 ウインナ-キャベツ巻き 香肠包菜卷 海鮮粽 海鲜粽 里芋コロッケ 里芋团 炭焼きチャーシュー 炭考叉烧 里芋串カツ 里芋串 ベーコンチーズ春巻き 肉奶酪脆皮卷 P トロねぎ塩 猪脖肉葱 サンチンポ 生煎包 豚ヒレカツ 炸猪排 栗の餡胡麻団子 栗子馅芝麻团 チキン串カツ 鸡肉串 チャーシューマン 叉烧包 ビックカニ 大蟹烧麦 蟹味噌シューマイ 蟹黄烧麦 野菜クリーム包み 蔬菜奶酪卷 胡桃角煮マン 核桃角煮馒头 トマトベーコン 番茄 肉卷

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档