- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【2017年整理】研究与生英语综合教程下unit6
Inaugural Address
Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens, we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom—symbolizing an end, as well as a beginning—signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.
约翰逊副总统,主持人先生,首席大法官先生,艾森豪威尔总统,尼克松副总统,杜鲁门总统,尊敬的牧师,我的公民同胞们,今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。这象征着一个结束,也象征着一个开端;意味着延续也意味着变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,宣读了我们的先辈在大约175年前拟定的庄严誓言。
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe—the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.
当今的世界已经大不相同。人类的巨手掌握的力量既能消除人间一切形式的贫困,也能毁灭一切形式的人类生命。但我们的先辈为之奋斗的那些革命信念,在世界各地仍然处于争论之中。这个信念就是:人的权利并非来自国家的慷慨,而是来自上帝的恩赐。
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans—born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage—and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.
今天,我们不敢忘记我们是第一次革命的继承者。让我在此时此地告诉我们的朋友,同样也告诉我们的敌人:这支火炬已经传递给新一代美国人。这一代人出生在本世纪,在战争中受过锻炼,在艰难困苦的和平时期受过磨炼,他们为我国悠久的传统感到自豪—他们不愿目睹或听任人权渐趋毁灭,对于这些人权我国一向坚定不移,而且在当今国内和世界范围我们也同样全力拥护。Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.
让每个国家都知道—不论它希望我们繁荣还是希望我们衰落—为确
您可能关注的文档
- 【2017年整理】现代与大学英语Unit2课后练习答案.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语Unit5课后练习.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语《泛读》B课程教学大纲.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语听力3答案Unit_three.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语四册一课springsowing测验题.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语精度3二版unit12预习.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语精读1一单元Quiz.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语精读2Lesson9QuickFixSociety讲解.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语精读2Unit12+vocabulary.doc
- 【2017年整理】现代与大学英语精读2_Unit_2单词及释义.doc
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析含答案详解(b卷).docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析含答案详解.docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解(网校专用).docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解(各地真题).docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解(名校卷).docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解(全国通用).docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解(新).docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解(全优).docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解一套.docx
- 高校教师资格证之《高等教育心理学》考前冲刺分析及答案详解【考点梳理】.docx
文档评论(0)