俄语语感的调查研究_0.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
俄语语感的调查研究_0

俄语语感的调查研究 [摘要] 语感是衡量运用语言能力的重要手段。本文把语感分成语言语感和言语语感的两大类,采用问卷调查的方式,考察俄语专业学生的语感程度。研究结果表明:俄语语感与外语语感极其相关;书面语语感好于口语语感;高年级语感好于低年级;俄语生语感好于英语生。   [关键词] 俄语语感 语言语感 言语语感      1.俄语语感研究背景   我国最早对语感的研究是在80年代汉语界老一辈语文教育家吕淑湘、叶圣陶等在论述语文教学时开始的,并且在90年代一些语文学刊组织了语感和语感教学的讨论,提出了语文教学的语感中心论,至今发表的关于语文语感论文有500多篇。在外语界对外语语感的研究要稍晚些,至今有关此类文章只有50多篇,其中大部分是研究英语语感的,而俄语语感却未见有专门的讨论。   Б.В.Беляев对掌握外语的人们进行的广泛调查。他提出一个问题:通常你是如何确定用外语表达某种思想的正确或错误?被调查者的回答是:感觉到是这样,常不能予以证明;一下子就感觉到了,找证明很难;常常是感受到的等等。可见,在言语实践中人们都承认语感的存在和作用。在听读俄语活动时能立即理解言语的思想内容;在俄语说写活动时能脱口而出,顺利表达,这些都是俄语语感好的表现。在《全日制义务教育俄语课程标准(实验稿)》中也指出:使他们(学生)获得初步的俄语语感和技能,形成一定的综合语言运用能力。然而在教学中由于语感的心理机制难以表现出来,给语感教学和研究带来了难度。   2.俄语语感研究的理论依据   2.1俄语语感的定义和本质   Божович Е.Д.认为,语感是感知和生成言语的直觉成分,依靠这种直觉成分,人对言语作品的本质特征(语风的、词汇的、文体的等等)同时产生直接的理解。语感就其本身的来源,它是人们言语经验和掌握语言的一定知识的融合物。Гохлернер М.М., Вейгер Г.В.认为,语感是在学习中有明确目的的掌握语言之前就能直觉掌握语言(表现在理解和使用成语、词汇、修辞等方面)的一种现象。   然而,语感在不同领域中有不同的理解。从语言学角度,语感是一种语言运用能力,是语言隐含意义的一种深刻的直觉;从心理学角度,语感是一种心智技能,是感性和理性相统一的一种悟性,是客观的言语对象对人的语言器官长期琢磨的结果,是人类语言器官长期感受言语不断积淀的结晶;从教学论角度,语感是一种语言培养,是在长期的规范语言运用和语言训练中养成的一种带有浓厚经验色彩的比较直接迅速的感悟、领会语言文字的能力(李琼2002)。近二、三十年来,与语感有关的心理学领域中诸如认知心理学、语言心理学、阅读心理学和教育心理学等最新研究成果为语感这个概念阐明了它的心理机制奠定了理论基础。现流行于汉语界的关于语感的说法就有二十多种,其中从心理学角度最有建树的语感定义为:语感是人们在言语感知、理解和表达过程中对言语对象某些属性的直觉能力。这里的言语属性主要是指言语的准确性、适当性、褒贬性和美学特征等。这里的直觉主要表现为直接敏锐的辨别、领悟、猜想和判断等心理反映形式(郭欲建2002)。因而语感的本质属于人的一种认知能力。苏联外语教学法家别利亚耶夫(Б.В.Беляев)在他的《外语教学心理学》一书中写道:语感是对语言的感性反映、即语言作为人们相互交际手段对复杂的客观系统所持特有的能直观感受到的关联的总和。   2.2俄语语感的形成   在理论界对语感的形成有两种观点,一种是语感和外语思维是语言学习的最高形式,另一种是语感属于对语言的感性认识,尚未上升到理性形成规则。其实这两种观点是浑然的统一体,胡学云(1992)提出的语感的综合体模式如图1所示:       图1   他指出了1)语言实践是语感的基础,而在言语实践上产生的语感又去监控和调节进一步的言语实践;2)言语直觉是语感的中介或核心。只有在言语实践中对语言诸要素或结构有了直觉的认识,才会形成一定的言语心理定势。同时在言语实践中的言语行为,,当受到直觉认识的调节,言语行为才会分化,而其中隐含在言语作品中的结构成分的操作行为才回形成言语行为动型;3)言语心理定势是言语过程中的思维倾向性,言语行为动型则是这种心理定势物化的行为倾向性。   2.3俄语语感的类型   语感是一个抽象的概念,是言语活动能力,而言语活动的内容就是语言知识。因此按照言语技能可把俄语语感分成:听的语感,说的语感,读的语感,写的语感。其中听、说语感属于口语言语语感,读、写语感属于书面言语语感。   怎样才能在教学过程中把俄语语感具体化,这就需要把言语的内容进行分类。根据俄语语言教学的五个方面划分为:语音语感,词汇语感,语法语感,修辞语感和国情感。所谓俄语语音语感:包括对俄语音位、音强、音色、语调、节奏等语音特性是否符合某种习惯和规范以及某种美学特征等的直觉能力。有

文档评论(0)

ayangjiayu3 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档