英语阅读:女性最喜欢从事的几大职业.docxVIP

英语阅读:女性最喜欢从事的几大职业.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
 HYPERLINK 美联英语提供:英语阅读:女性最喜欢从事的几大职业 小编给你一个美联英语官方试听课申请链接: HYPERLINK /?tid=16-73374-0 /?tid=16-73374-0   Though professional women have certainly made strides sincethe Don Draper–era male domination of the workplace, femalesstill earn just 81 percent of men. This figure from a 2010 U.S.Bureau of Labor Statistics survey, shows that women need towork harder to pull even with males. Thus, its crucial thatwomen entering the work force—or who seek greater jobsatisfaction—choose career paths carefully. Heres a list of thetop industries for women now. 自唐·德雷柏时代以来-男性主宰工作力的时代,职业女性虽取得了明显的进步,但其收入仍然只是男性的81%。这个来自2010年美国劳工统计局的数据表明,女性还需加倍努力才能赶上男性的步伐。所以,对那些进入职场或想寻觅更好工作的女性来说,千万得谨慎择业。让我们来看看最受女性欢迎的职业有哪些。 According to the U.S. Department of Labor, women will make significant strides in the work forceby 2014; the agencys recent report stated: “The male labor force is projected to grow by 9.1percent from 2004 to 2014, compared with 10.9 percent for women.” One industry that is alreadyheavily dominated by women is health care. The percentage of women in this field is 78 percent;womens average annual earnings are $32,149; and the job growth projected by 2014 is 27.3percent. 根据美国劳工部表示,到2014年女性会在职场上取得长足进步;该部门近来的报告称:“从2004年-2014年,男性劳动力会增加9.1%,而女性会增加10.9%.”卫生保健领域已成为以女性为主导力量的产业。其占据岗位比率为78%;平均年收入为32,149美元;到2014年的就业增长预计为27.3%. Women tend to dominate in the employment-services sector, which includes staffing services andrecruitment positions as well as in-house human-resources professionals. Generally speaking,women are better at listening to and empathizing with others, both skills are a huge part of thisindustry. The percentage of women in the employment-services sector is 57.4 percent; theiraverage earnings are $21,320; and growth of employment for women in this field is expect tojump a whopping 45.5 percent by 2014. This is a great industry for women seeking job security. 女性往往倾向于资源服务部门,包括员工服务和人事招聘还有内部人力资源专业工作。总的来说,女性更加擅长倾听他人和同情他人,这两种能力也是该部门不可或缺因素。资源服务部门中女性占57.4%;平均年收入为21,320美元;女性的就业增长率预计在

文档评论(0)

6u263b6 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档