- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
我国将禁止汉语出版物随意夹带使用外文单词
我国将禁止汉语出版物随意夹带使用外文单词
新闻出版总署日前下发通知,要求进一步规范出版物。通知要求,在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国文字;禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范的现象。
据新闻出版总署网站报道,新闻出版总署日前下发《关于进一步规范出版物文字使用的通知》。通知指出,随着经济社会的发展,在报纸、期刊、图书、音像制品和电子书、互联网等各类出版物中,外国语言文字使用量剧增,出现了在汉语中随意夹杂英语等外来语、直接使用英文单词或字母缩写、生造一些非中非外、含义不清的词语等滥用语言文字的现象,严重损害了汉语言文字的规范性和纯洁性,破坏了和谐健康的语言文化环境,造成了不良的社会影响。
通知要求,各出版媒体和出版单位要充分认识到规范使用汉语言文字的重要意义,必须严格执行规范使用汉语言文字有关规定。
通知还要求各出版单位高度重视规范使用外国语言文字,尊重并遵循汉语言及所使用的外国语言文字的结构规律和词汇、语法规则。汉语出版物中需要使用外国语言文字的,应当用汉语言文字作必要的注释。外国语言文字的翻译应当符合翻译的基本原则和惯例。外国人名、地名等专有名词和科学技术术语要按有关规定翻译成国家通用语言文字。中国论文联盟www.LWlm.Com
(选自中国新闻网2010年12月21日)
1
文档评论(0)