构建母语文化与目的语文化间的对话——中国英语及其对英语教材选编的启示.pdfVIP

构建母语文化与目的语文化间的对话——中国英语及其对英语教材选编的启示.pdf

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
构建母语文化与目的语文化间的对话——中国英语及其对英语教材选编的启示论文

摘要 本研究首先回顾了国际、国内有关中国英语的研究,在英语全球化的背景下 分析了中国英语的定义及其特征,以连续体理论阐明中国英语与中国式英语的关 系,为中国英语的合理性及其对文化教学的指导性奠定基础。本文以大学英语教 材为研究对象,而我国《大学英语课程教学要求》(2003 )明确将培养学生的跨 文化交际能力为目标。保留母语文化身份是保证跨文化交际有效进行的必要因 素,而承载着中国文化的中国英语为中国的英语学习者保留文化身份提供了一个 有效工具。本文在中国英语及母语文化认同的理论框架下对英语教材进行了研 究,以期使英语教材更有利于培养跨文化交际人才。 作者采用内容分析法以 Hinkle 对文化的定义为依据分析了两套常用大学英 语教材,《全新版大学英语综合教程》与《新视野大学英语读写教程》,拟要回答 1)这两套教材中反映中国文化的内容占多大比重;2 )中国文化在跨文化交际中 发挥什么样的作用;3 )应该如何对教材加以改进以提高学习者的跨文化交际能 力并指出这两套教材在选材及编写方面存在的不足。 分析发现教材中母语文化内容的缺失使学习者患上“母语文化失语症”,严 重阻碍了跨文化交际的进行。由此作者在跨文化认同协商理论的视角下重新审视 了跨文化交际能力的内涵以及教材在跨文化交际能力的培养中应发挥的作用,提 出构建跨文化交际中母语文化与目的语文化间的对话,为学习者跨文化交际能力 的提高搭建平台。 基于上述分析研究,作者提出两点教材选编的建议:1)在教材的每个单元 中都增加一篇与主题相关的反映中国文化的内容;2 )在课后练习部分增加母语 文化与目的语文化对比的思考题目。 关键词:中国英语; 教材;文化身份;对话; I Abstract At the beginning of this thesis, the author reviews the researches on China English, then, in the global context, explores the definition and manifestations of China English and explains the relationship between China English and Chinglish by using the continuum theory. This lays a solid foundation for the rationality of China English and its significant role in guiding the cultural teaching. This thesis takes the college English textbooks as the study subject. The Teaching Requirements of College English Course (2003) makes promoting the learners’ intercultural communication competence as the teaching goal. Maintaining the native cultural identity is essential for successful intercultural communication and China English, the carrier of Chinese culture, can be used as an effective tool to help maintain the learners’ cultural identity. Under the theoretical framework of China English and cultural identity the two sets of existing English textbooks are analyzed in order to promote the learners’ intercultural communicat

您可能关注的文档

文档评论(0)

zyzsaa + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档