《黔之驴》原文注释翻译练习.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
黔qián之驴 唐 柳宗元,字子厚,河东人,世称柳河东,选自《三戒》 1.黔无驴,有好hào事者船载zài以入。 者:……的人,……的地方。好事者,爱多事的人。 船:用船(名词作状语修饰“载”)载以入:完整的结构是“载之以入”省略“之”,之, 代词代“驴”。 以:连词相当于“而”不译。 译:黔地没有驴子,有喜欢多事的人用船运载了(一头)驴进入黔地。 2.至则无可用,放之山下。 至,到。 则,却。 放之山下:省略了“于”正常语序为“放之于山下” 译:(驴)运到(后)却没有用处,把它放在山下。 3.虎见之,庞páng然大物也,以为神。 之:代词,代驴。 ……也:肯定句固定的句式,译为“原来是……”。庞然,巨大的样子。 以为神,完整句应该是“以之为神”。以,把。为,当作,作为。 译:老虎看见它,原来是一种巨大的动物,(心目中)把它当作了神物。 4.蔽bì林间窥kuī之,稍出近之,慭yìn慭然,莫相知。? 蔽,躲蔽。 窥,偷看。 稍,渐渐。 近,接近。 ……然:……的样子。慭慭然,小心谨慎的样子。 莫相知,即为“莫之知”,不知道它(有什么本领) 译:(老虎)躲藏在树林中偷偷地看驴,渐渐出来接近它,小心谨慎,不了解它。 5.他日,驴一鸣,虎大骇hài,远遁dùn,以为且噬shì己也,甚恐。 他日,有一天。 大骇,非常害怕。 远遁,逃到远处。以为,认为。 且,将要。 噬,咬。 己,自己。 也,肯定句句末的语气判断。 甚恐,十分害怕。 译:有一天,驴一叫,老虎非常害怕,逃到远处,认为(驴)将要咬自己,十分恐惧。 6.然往来视之,觉无异能者。 然,然而。 觉,觉得。 能,本领。 者,表示揣度的语气,不译。 译:然而(老虎)来来回回的看驴子,觉得(它)没有什么特别的本领。 7.益习其声,又近出前后,终不敢搏bó]。 益,日益,逐渐。 习,熟悉。 其,代词,代它的,指驴的。 声,叫声。 近,接近。 出,出现。 终,始终。 搏,扑击。 译:老虎逐渐熟悉驴的叫声。又接近它,在它的前后出现,始终不敢扑击驴。 8.稍近益狎xiá,荡倚yǐ冲冒,驴不胜shèng怒,蹄之。 稍,渐渐。 近。接近。 益,更加。 狎,态度亲近而不庄重。句中译“随便”。 荡,碰撞。 倚,靠近。 冲,冲击。 冒,冒犯。 不胜,禁不住。 蹄,用蹄子踢,名词用作动词。 译:渐渐接近它更加随便,碰一碰,靠一靠,撞一撞,冒犯它,驴忍不住发怒了,用蹄子踢它。 9.虎因喜,计之曰:“技止此耳。” 因,因为。 喜,高兴。 计,盘算。 之,代词,代这件事情。 技,本领。 止,只,仅仅。 耳,罢了。(虎因喜=虎因之喜 因,因为 之,代词,代这件事。喜,高兴) 译:老虎因此高兴。(心里)盘算着这件事,心想:“(驴)的本领仅仅是这样罢了。” 10.因跳踉liáng大hǎn ,断其喉,尽其肉,乃去。 因,于是 跳踉:跳跃。 断,咬断。 尽,完。 其,代词,它的,驴的。 乃,才 。 去,离开。 译:于是跳跃起来怒吼,咬断了它的喉咙,吃完了它的肉才离开。 11. “噫yī!形之庞也,类有德;声之宏也,类有能。 噫:唉 类:好像 德:好像有修养 能:好像有本领 译:唉!形体很庞大,好像很有修养;声音很宏亮,好像很有本领。 12.向 不出其技,虎虽猛,疑畏卒zú不敢取,今若是焉,悲夫!”。 向:假使 出:显示 卒:最终 是:这样 译:假使不显示出自己的那一点点本领,虎虽凶猛,但是怀疑加上畏惧始终不敢猎杀驴,如今偏偏是这样,真是可悲啊! 整体译文:黔中道本来没有驴,有个喜欢多事的人用船运进一头驴来,运到之后却没有什么用处,就把它放在山脚下。老虎看到它是个的家伙,就把它当神,在树林偷偷。过了一会儿老虎渐渐近它,小心谨慎的样子,不它。   有一天,驴大叫一声,老虎非常害怕,,认为驴子将要咬自己,十分恐慌。可是来来回回地观察它,没有什么特的本领,渐习惯了的叫声,又试探地靠近它,在它周围走动,但终究不敢扑向驴。老虎态度亲近而不庄重地渐渐靠近驴子,碰撞靠近,冲击冒犯它,驴禁不住怒火,用蹄子踢了老虎。老虎于是很高兴,心里盘算着想:它的本事只不过如此罢了!于是跳起来大声吼,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,方才离开。 《黔之驴》测试 班级: 姓名: 成绩: 一、给下列加点字注音。 黔无驴(   )  好事者(  )  庞然大物(   ) 远遁(   )  (   ) 稍近益狎(    )  跳踉(   )  以为且噬己也(   ) 庞然大物( ) ) 他日( ) 虎大骇( ) 益习其声(

文档评论(0)

4wxko16 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档