从Sapir―Whorf假说看语言、文化及思维关联.docVIP

从Sapir―Whorf假说看语言、文化及思维关联.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从Sapir―Whorf假说看语言、文化及思维关联

从Sapir―Whorf假说看语言、文化及思维关联   摘要:Sapir-Whorf假说是关于语言、思维和文化三者之间关系的重要理论。随着这一理论不断完善,目前出现了两个重要的观点:其一是语言或许决定着人们的思维方式;其二是语言之间的相似性是相对的,语言结构性差异越大,那么使用此种语言的人们构想世界的差别就会越大。本文拟从语言、文化以及思维的角度探究Sapir-Whorf假说 关键词:Sapir-Whorf假说;语言;文化;思维 一、Sapir-Whorf假说 Sapir认为在语言和文化之间有某种关联,而且能表明这种关联的证据体现在词汇上。他的学生Whorf继续发展了这个理论,并从语法系统角度在一定程度上验证了这个理论。但后来的学者并不能完全认同这个理论。随之,关于Sapir-Whorf假说的强假设和弱假设应运而生。Sapir-Whorf假说的强假设强调的是语言对思维模式的塑造起着决定性作用;弱假设是语言、文化和思维之间的关联 二、从成语角度看文化对语言的影响 成语,众人皆说,成之于语,故为成语。它是中国汉字语言词汇中的一部分,也是中国传统文化的一大特色。它有着固定的结构、固定的形式以及固定的意义,可以单独成句。中国成语,一般有如下几种形成方式:其一,来源于神话寓言,如女娲补天、夸父追日、愚公移山等;其二,来源于历史故事,如三顾茅庐、程门立雪、负荆请罪等;其三,来源于古籍,如力挽狂澜、上行下效、瓜田李下等;其四,来源于民俗语,如千夫所指、狼子野心等。总而言之,中国成语依托于中国的特定文化才得以发扬光大 在中国传统文化当中,狗虽然是人类忠实的伙伴,但狗的形象很不雅观,所以在中国成语当中,狗常常会含有贬义,如狗急跳墙,狗胆包天,狗仗人势等;而在英语语言文化中,这三个成语对应的表达方式则是:Even a worm will turn; monstrous audacity; be a bully under the protection of a powerful people。而造成这两种语言在语义上不对等的原因是,这两种语言文化差异之下的思维方式的不同。在英美文化环境当中,狗不仅帮助人们狩猎,也帮助人们看家护院,是人们日常生活中的好伙伴。故与狗相关的俗语大多表示褒义,如love me, love my dog; as faithful as a dog。在中国传统文化当中,龙是中华民族的象征,正如歌中所唱:“古老的东方有一条龙,它的名字叫中国。”成语中,与龙相关的成语多为褒义,如生??活虎。而在英美语言文化当中,其对应的翻译则为:full of vim and vigor; 而且,在西方文化当中,dragon指强大和邪恶的生物。而在《新约》中,dragon是撒旦的化身。除此之外,与dragon相关的词或短语也多表示不好的事情,如sow dragons teeth就来源于希腊神话,表示挑起纷争,播下反面的种子。文化对语言的影响,由此可见一斑 三、语言是文化的输出,也会阻碍人的思维 语言作为社会群体或个体之间交流的工具,是文化的一种输出,是经过几千年的沉淀,人们所约定俗成的表达观念的符号。语言是人类文化和思维的体现,但往往这种固化的表达观念的符号也会阻碍人类的思维,导致人们做出错误的决断 例如,有一个关于明朝书法家祝枝山的小故事,讲的是由于语言的歧义而产生的误会。有一天,一个姓钱的大财主求祝枝山写副春联,他毫不犹豫地答应下来。到了钱大财主家,他大笔一挥,为大门、二门写了如下春联:明日逢春好不晦气/终年倒运少有余财/此地安能居住。读罢,财主非常生气,认为是祝枝山捉弄、诅咒他。后来,祝枝山把这副春联重新读了一遍,财主才大笑原谅他。原来,这副春联应该适当断句,以避免语言歧义的产生:明日逢春好/不晦气终年倒运少/有余财此地安/能居住。由此可见,语言在传递信息、输出文化的过程中,依托的是双方对语言符号信息的理解。但是,当语言负载的信息超过其原有的符号信息时,就会产生误解。语言对思维的阻碍由此则可见一斑 四、文化对思维的影响 在中国传统文化中,五行中的火和八卦中的离卦对应的都是红色,红色是喜庆热情的颜色。在传统中国婚礼当中,新娘和新郎都着红色衣装,婚礼现场也多以红色装扮。相对而言,白色在汉民族文化当中,则关联着死亡和丧事,因此,在婚礼上穿白色被人们认为是不吉利的,中国人常常说的“红白喜事”正是对此种象征的表达。在西方却恰恰相反,人们认为白色是纯洁的象征,在婚礼上人们多着白色服饰。但是,在现代,随着西方文化在全世界的传播,中国人也开始在婚礼上使用白色婚纱和白色手捧花。由此可知,文化的传播会直接影响人的思维方式,转变人们固有的观念 五、结语 Sapir-Whorf假说的弱假设提及了语言

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档