- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十句简单英语活你的口语
十句简单英语激活你的口语?
?有时候在?ICQ?上同时和老美和老中用英文聊天,?通常用不了多久,?我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文.?就算同样是用那些单字,?老美用的英文就是有一种特别的味道.?因为我发觉老美常常会?换句话说.?整句话的味道就不一样.?例如?me?too.?没有人不知道吧!?但老美不只会用?me?too.?他们还会用?same?here.?虽然?same?跟?here?你我都认识,?但我们就不会说?same?here.?对吧!?其实这就是我所说的味道.?大家不要一味地去追求艰深的单字和用法,?反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力,?这样你的美语听起来才会地道.?这次大家来学学这十句简单的用法,?看看能不能让自己的美语活起来.?
??1.?Do?you?have?any?pet?peeve??
??你有什么样的怪毛病吗?所谓的?pet?peeve?就是个人生活习惯上的一些小毛病,?例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,?要是你碰他的电脑他就会不高兴,?这就是所谓的?pet?peeve.?(而非?bad?habit.)?通常?pet?peeve?都是比较无伤大雅的小毛病,?几乎每个人都有属于他自己的?pet?peeve.?所以就有老美跟我说过,?Everybody?has?his?pet?peeve.?当然?pet?peeve?也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题.?记得?Friends?有一集就是两边人马在比快问快答,?而其中有一类的问题就是?pet?peeves.?蛮有意思的.?如果是这个坏习惯大到会影响别人,?像是在公共场所老是讲话很大声,?这就不是?pet?peeve,?而要用?annoying?来形容.?例如我就常听老美抱怨,?Dont?you?think?he?is?annoying??(你不觉得他很烦吗?)???2.?Maybe?Im?going?out?on?a?limb,?but?I?think?we?still?have?to?invest?it.?
??或许这么作有点冒险,?但我想我们还是要投资它.?一般人想到冒险,?直觉的反应就是,?Its?risky?或是?Its?dangerous.?但是囗语上老美喜欢说,?Im?going?out?on?a?limb.?来表示这件事需要冒险.?这个?limb?原意是指树枝,?想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉??这种不确定的危机感,?就是为什么老美要用?Go?out?on?a?limb.?来表示冒险的原因了.?例如你来到一个清澈的河边,?你很想下去游泳,?但四周又没有救生员,?这时你就可以说,?Maybe?Im?going?out?on?a?limb,?but?I?think?I?am?gonna?try?it.?(我知道这么作有点冒险,?但我还是要试试看.)?
??3.?I?dont?have?skeleton?in?my?closet.?
??我没有什么不可告人的秘密.?每次竞选期间一到,?一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,?没有什么不可告人的秘密.?这句话在英文里要怎么讲呢??当然最简单的说法就是,?I?dont?have?any?secret?in?the?past.?但是这样的说法不如俚语的用法?I?dont?have?skeleton?in?my?closet?来得传神.?在这里?skeleton?是指骷髅,?而?closet?是指衣柜的意思,?各位不难想象,?一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么??一定是有不可告人的秘密.?例如你在高中时考试作弊被抓到,?还被记了一个大过,?但你长大之后这件事再也没有人提过,?所以你也不想别人知道.?这件考试作弊就变成是你的?skeleton?in?the?closet.?有时候我自己也会别出心裁,?把这句话改变一下,?展现一下自己的幽默感.?例如有次我室友不让我进他房里,?我就用这句话亏他,?Do?you?have?any?skeleton?in?your?room??(你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?)?当然?in?your?room?是我自己改的,?但在那样的情况下,?却有另一番的味道.???4.?Are?you?sure?you?are?going?to?set?us?up??
??你确定你要帮我们制造机会吗?在英文里制造机会可不是?make?a?chance?喔!?虽然这是大家最自然会想到的说法.?正确的说法应该用?set?up?这个片语,?例如?set?you?up?就是帮你制造机会的意思.?另外,?老美也很喜欢用?fix?up?和?hook?up?来表示撮合某人.?例如你有一个妹妹长得还可以,?你想把她介绍给你同学,?你就可以
文档评论(0)