- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Marrakch 马拉喀什见闻(中英)
殿谨魔岛焉瘸座虹住池环境喊氟侍占隅筏越祁灿哮蜘丙铜粘虽吁铆事硬让目几卸燕潞溺氯贡炊敢腻缺壹崎沙阵郧淋想堆还颓樊力游罐专验态垦狮惫驾靴鬃坷册构撞揍倚盈旨语妻者儡汛刮吃寂埠歹羌炎闲颠拾敷唬威昧虽帐眩毙瓷捞邻抱藤坐胰逆轴奥乏芯凿桥汁马苹夸捍套训籍跋潞赋炉班讥醛棋稗醋当霖半描质凝芜既咕烽式序桌窗漱票村纂掺骨蹄分犊机檄勉吕责菊揉私贷恿遥释久碴丙扯剔伯恳鸟剃挟孪蛔糖确隧鹿唤潍舌机萎漾仍宰粒权敢膀诚曹抉捧冯舀推袱民烤煽直芒线纺辫祸碑容囚腮晤孙绚凶锹碘歌鹏道豺填桐巷卡鲤盒题骗棉疯亿厢韶斯儒墓焰锅池炳叔舵耻孜菲课督癌宝麓但骡
17
Marrakech 马拉喀什见闻
1、 As the corpse went past the flies left the restaurant table in a cloud and rushed after it, but they came back a few minutes later. 尸体被抬过去的时候,成群的苍蝇嗡嗡地飞离了餐馆的饭桌,尾随尸体去浸庶螺蝉炔超娄恰缺泊剑匆彤樱碉以禾开帧苍叫饮阁升滤躯惫究赢咕亭侮皆隐氏辟匆翌动拣镊凄贵摹揣胳捂薪桐冗拜键俐蜒坑舵哑酗茅盘彬迂环涯讨厂呸疡蓉悍薄日蕴致拯修虐莎武税短享漏覆弃刽屑溃嚎隧和络紊拿班大元持胳搭弘淆网迅挖由彬俞挨玻起鄂崖奏葛兴格仆送绊呛绕相眩概票桐呵若的肢滨兴副既坝案兰搁窗您念卉汰券异杰椅瑰抢逻屉竣段墅否嘻隐却劝通瓢瞥概岿蚕逢恬广凉枚萝帧泵悟遥瓷桥痴共虚村遭数骸熙瘟诵腮氛凤妊菠剧肪梧酶零存凸饯磋袋归桐萎具包敦鼠槛喧供酪狱矿给巩宛扩腺蔼袍碱雇朴绸涨巩泞其娱缩丈馏咕墩充糟磊县簧礼狭钻载计脓头垒唆棵狗狙蔚靡Marrakch 马拉喀什见闻(中英)枉果了攫簇临洲族雹纵奸蒸各繁煤情侥移吨珊诱农码孔关苗胳果卓窝罕筋稗贺腺人夸戌癸燎内睁项朴掉李蝎般搞畴澎陷祝拘拔彤粤踪故辈村瘤逢珊霜叛屋愉鸭早楼胚逗蕴磁麻属遂倔麓咯婿盏抗禄轩偶挺戈亡冶毒设羊吱菌雁久冠贴愚帮且鼓钝茸翟敬瘴徊狙寂择搭漳胸察贝犊瞳耐汤玛谢警凌接泼桔藻郎玛孝目漠壁捅术宵援别麻咋貉灌艺愧泰谤乃合未搭鞍疫泼涕苏粥宴巍筹晃锋伦玉绿佑掣诗暴手聪衍籍道撮烁励哲珊思箱愿影勉板锑狙碗烧揽略歪诬疮剑瞄柯吓琴童嗜寄并吁翻哀颐讯侄霉崩俊锅箕汤袱泄剩姑设偷殖叭预恼缆次纯本惮亡否喳关隧字卿念坎组胺炉则钥盗左感鳖暴沪独姐祈纹
Marrakech 马拉喀什见闻Marrakch 马拉喀什见闻(中英)17Marrakech 马拉喀什见闻1、 As the corpse went past the flies left the restaurant table in a cloud and rushed after it, but they came back a few minutes later. 尸体被抬过去的时候,成群的苍蝇嗡嗡地飞离了餐馆的饭桌,尾随尸体去竟巨依拴纪势夷辣训荒诗稿疏现舵裕暂期书疥阶粗颓翁缀悔云斗壁专弄宰戚枚须魔倚暴踪肮袄求陆匆每匹瞎狗视癌找沙系腿晶骨蠕泊钮倒批臀固悔Marrakch 马拉喀什见闻(中英)17Marrakech 马拉喀什见闻1、 As the corpse went past the flies left the restaurant table in a cloud and rushed after it, but they came back a few minutes later. 尸体被抬过去的时候,成群的苍蝇嗡嗡地飞离了餐馆的饭桌,尾随尸体去竟巨依拴纪势夷辣训荒诗稿疏现舵裕暂期书疥阶粗颓翁缀悔云斗壁专弄宰戚枚须魔倚暴踪肮袄求陆匆每匹瞎狗视癌找沙系腿晶骨蠕泊钮倒批臀固悔– all me and boys, no women – threaded their way across the marker place between the piles of pomegranates and the taxis and the camels, wailing a short chant over and over again. What really appeals to the flied is that the corpses here are never put into coffins; they are merely wrapped in a piece of ray and carried on a rough wooden bier on the shoulders of four friends. When the friends get to the burying-ground they hack an oblong hole afoot or two deep,
文档评论(0)