- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常见英美单词异
常见英美单词差异
同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子: ?
American English 美语?? British English 英语???????????????????????????????????????????????????????????????
公寓apartment?/??flat???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
洗手间 bathroom,restroom?/ toilet??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
罐头 can?/ tin??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
糖果 candy?/ sweets
洋芋片 chips?/ crisps
饼干 cookie?/ biscuit
玉米 corn?/ maize
对方付费电话 collect call / reverse charge call
婴儿床 crib / cot
尿布 diaper?/ nappy
电梯 elevator?/ lift
橡皮擦 eraser?/ rubber
一楼 first floor?/ ground floor
手电筒 flashlight?/ torch
薯条 french fries?/ chips
垃圾桶 garbage can?/ dustbin
汽油 gas, gasoline / petrol
果酱 jelly?/ jam
汽车的引擎盖 hood?/ bonnet
生气 mad?/ angry
数学 math?/ maths
餐巾、擦嘴巾 napkin?/ serviette
丝袜 panty-hose / pantihose tights
薯片 potato chips?/ crisp
手提包 purse,pocketbook?/ handbag
足球 soccer?/ football
来回票 roundtrip?/ return
人行道 sidewalk?/ pavement
炉子 stove?/ cooker
毛衣 sweater jersey / jumper
卡车 truck?/ lorry
汽车后面的行李箱 trunk?/ boot
假期 vacation?/ holiday
文档评论(0)