英语翻译的定义,范例讲解.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约5.71千字
  • 约 7页
  • 2017-06-15 发布于四川
  • 举报
第一章 翻译的定义、分类、原则 概述 翻译是科学也是艺术。然而并不是掌握了两种语言就能做好翻译。要做好翻译,必须对翻译的基本概念和其设计的基本问题有所了解。第一章旨在简要介绍翻译的基础知识,包括翻译的定义、分类、原则。 第一节 翻译的定义和分类 1.1 翻译的定义 什么叫翻译? 美国著名语言学家、翻译家和翻译理论家尤金·奈达(Eugene Nida)将翻译定义为:翻译是指用接受语(receptor language)复制源语(source language)信息的最近似的自然等值,首先在意义方面,其次在文体方面。用比较通俗易懂的话讲,翻译就是指用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地表达出来的活动。由翻译的定义可知,翻译是两种语言之间的转换活动,是信息、思想和文化的交流,是语言表达的艺术再创造,而不仅仅是文字上的对译。 (1914-2011) ----翻译的预期目的主要是原文与译文在信息内容、说话方式、文体、风格、语言、文化、社会因素诸方面达到对等。 美国翻译理论家尤金·

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档