经典唐诗宋词三百首赏析.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经典唐诗宋词三百首赏析

古诗《静夜思》作品信息  【名称】《静夜思》????  【年代】盛唐?  【作者】李白?  【体裁】诗歌?作品原文  【明代版本】?  床前明月光,疑是地上霜,?  举头望明月,低头思故乡。????  【宋代版本】?  牀前看月光,疑是地上霜;?  举头望山月,低头思故乡。????注释译文  【注释】?  (?)静夜思:在静静的夜晚所引起的思念。?  (?)床:有五种说法。⑴指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《?静夜思?诗意图》。⑵指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即?韩?字。《说文》释?韩?为?井垣也?,即井墙之意。⑶?床?即?窗?的通假字。⑷取本义,即坐卧的器具,《诗经?小雅?斯干》有?载寐之牀?,《易?剥牀?王犊注》亦有?在下而安者也。?之说,讲得即是卧具。⑸马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称?交床?、?交椅?、?绳床?。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的?胡床?或?床?所误。至迟在唐时,?床?仍然是?胡床?(即马扎,?一种坐具)。????  (?)疑:怀疑,以为。?  (?)举头:抬头。?  【译文】?  那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。?  【韵译】?  皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。?  仰头观看那床前明月,低头不禁又思乡联翩。????版本说明  明代版本:?  这一版本是我国广为流传的版本。该版本虽然可能不完全是李白的原作,有个别字词后世或有所修改,但是在我国流传广泛,并被收录于各版本的小学语文教科书中。?  宋代版本:?  这个一版本与人们常说的?床前明月光?明显不一致,其实并非是错误,而是流传版本不同。一般认为,这一版本比明版本更接近李白的原作,但仍有学者认为可能存在更早的版本。宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所编的《乐府诗集》、洪迈所编《万首唐人绝句》中,《静夜思》的第一句均为?床前看月光?,第三句也均作?举头望山月?。元萧士赟《分类补注李太白集》、明高棅《唐诗品汇》,也是如此。宋人一直推崇唐诗,其收录编辑甚有规模,加之距唐年代相近,误传差错相对较少,故宋代乃至元代所搜集的《静夜思》应该是可靠准确的;在清朝玄烨皇帝亲自钦定的权威刊本《全唐诗》中,也并没有受到前面同时代不同刊本的影响而对此诗作任何修改。?  在此之前《静夜思》已传入日本(日本静嘉堂文库藏有宋刊本《李太白文集》??册),因日本人对唐诗崇尚,在后世流传过程中并未对其作出任何修改。但在中国情况就不一样了,到了明代赵宦光、黄习远对宋人洪迈的《唐人万首绝句》进行了整理与删补,《静夜思》的第三句被改成?举头望明月?,但是第一句?床前看月光?没有变化。清朝康熙年间沈德潜编选的《唐诗别裁》,《静夜思》诗的第一句是?床前明月光?,但第三句却是?举头望山月?。直到????年(清乾隆二十八年)蘅塘退士所编的《唐诗三百首》里,吸纳了明刊《唐人万首绝句》与清康熙年《唐诗别裁》对《静夜思》的两处改动,从此《静夜思》才成为在中国通行至今的版本:?床前明月光,疑是地上霜;举头望明月,低头思故乡?。但是这也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐诗三百首》问世前??年的????年(康熙四十四年),康熙钦定的《全唐诗》中的《静夜思》就是与宋刊本《李太白文集》完全相同的?床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡?,后来中华书局出版的《全唐诗》也沿用着这一表述。????  这一表述是明朝以后为普及诗词而改写的。经过?改动?了的《静夜思》比?原版?要更加朗朗上口却是不争的事实,这也解释了为什么?床前明月光?版比?床前看月光?版在中国民间更受欢迎的原因。中国李白研究会会长、新疆师范大学教授薛天纬先生在《漫说?静夜思?》(《文史知识》????年第?期)一文中专门对两个版本的差异发表了如下看法:仔细体味,第一句如作?床前看月光?,中间嵌进一个动词,语气稍显滞重;再说,?月光?是无形的东西,不好特意去?看?,如果特意?看?,也就不会错当成?霜?了。而说?明月光?,则似不经意间月光映入眼帘,下句逗出?疑?字,便觉得很自然;何况,?明?字还增加了月夜的亮色。第三句,?望明月?较之?望山月?不但摆脱了地理环境的限制,而且,?山月?的说法不免带点文人气??文人诗中,往往将月亮区分为?山月??海月?等,?明月?则全然

文档评论(0)

ds2fdsx + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档