- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
超级翻译啊,毕业论文有它还怕什么
超级翻译啊,毕业论文有它还怕什么啊
2008-04-12 11:40 | (分类:默认分类)
最近翻译文献,在这过程中,对各大在线翻译网站和翻译软件进行了比较。总结下心得,为大家推荐一二。
在线翻译网站
排名1.雅虎宝贝鱼
/
横向比较后,雅虎宝贝鱼脱颖而出,成为了排名1的在线翻译网站。其提供英语词典和全文翻译两项服务,翻译准确率、词库量和语言逻辑性上表现都很好。尤其是它的全文翻译功能,很多译文很符合中文语言习惯,几乎可以直接使用,不是Google的脑残文可以比的。
排名2.有道
/
有道是网易做的垂直搜索网站,其中有道海量词典只提供单词和词组查询,但就像其名字一样,其词汇量非常大,论文中很多生僻的专业名词都是考它搞定的。
有了以上两个就差不多可以搞定论文翻译了,Google可以排名3,就不详细介绍了。
桌面翻译软件
排名1.Lingoes 灵格斯词霸
/
您还在用金山词霸吗?恭喜您OUT了。郑重向您推荐Lingoes灵格斯词霸。Lingoes是免费的桌面翻译软件,其体积小,并提供数十种扩展词库,并提供多种在线全文翻译功能,而且占用内存少。使用它,你几乎可以不需要其他翻译软件了。不足是,当有新版本更新后,原理的版本就无法使用了,需要重新下载新的版本安装。还有取词功能不够灵敏。
排名2.有道桌面翻译软件
不多介绍了,是有道海量词典的桌面版,功能和性能都与网络版海量词典相同,而且只有2.4M大小,桌面取词功能也很强大。唯一不足的是不具备全文翻译功能。
发表评论 | 举报日志 阅读(347)| 评论(9)
吕亚新 发站内信
回复 2008-04-12 20:08 不错啊,转走了,谢谢
马秀平 发站内信
回复 2008-04-12 22:29 分享了,谢谢
温德鑫 发站内信
回复 2008-04-14 12:43 还有谷歌呢~/language_tools
微软的/
张龙 发站内信
回复 2008-04-15 23:09 顶
曹宇琼 发站内信
回复 2008-04-16 18:47 哈哈,我的收藏夹里就是雅虎宝贝鱼
余^@^心^@^一 发站内信
回复 2008-04-17 16:44 第一名那个,全文翻译好象不可以啊,不是说150字内嘛~!
?王尊华男 发站内信
回复 2008-04-18 09:06 回复余^@^心^@^一:可以一段段的翻译。别太省事了。
余^@^心^@^一 发站内信
回复 2008-04-18 12:16 回复?王尊华男:恩,是啊,后来是这么着来着~!
代庆文 发站内信
回复 2008-05-26 09:23 太帅了啊 呵呵
您可能关注的文档
最近下载
- GB 1499.2-2024 钢筋混凝土用钢 第2部分:热轧带肋钢筋.pdf VIP
- 【高中历史教研】李惠军:选择性必修一教材解读与教学建言.pdf VIP
- T∕CECS 10048-2019- 绿色建材评价 预拌砂浆.pdf VIP
- 土壤地理学土壤分类.ppt VIP
- 《诡案组》(1-14卷文字全本)作者:求无欲.txt VIP
- 最新北师大版小学数学五年级上册课时练习试题及答案(全册) .pdf VIP
- 党建与教育教学融合方案设计.docx VIP
- T∕CECS 10049-2019- 绿色建材评价 石膏装饰材料.pdf VIP
- 国际航运管理 全套课件.PPT VIP
- 应用文写作-毕业论文写作.ppt VIP
文档评论(0)